ForeverMissed
Large image

Shu Wing "William" Pang, beloved husband of Sau King Pang of Calgary, passed away on Saturday, October 22, 2016 at the age of 62 years. Besides his loving wife Sau King of 26 years, Shu Wing is survived by his son Harold.

Those wishing to pay their respects may do so at McInnis & Holloway (Chapel of the Bells, 2720 Centre Street North, Calgary AB 403-243-8200) on Thursday, November 3, 2016 from 6:00 to 9:00 p.m. We ask all visitors to be silent starting at 7:00 pm, to prevent disruption of the Buddhist chant that will be performed for the rest of the evening.

Funeral Services will be held at McInnis & Holloway (Chapel of the Bells, 2720 Centre Street North, Calgary AB 403-243-8200) on Friday, November 4, 2016 at 2:00 p.m. Graveside Service to follow at Queen’s Park Cemetery.

In living memory of Shu-Wing Pang, a tree will be planted at Fish Creek Provincial Park

If you have any photographs you would like us to include in the memorium video, either upload it on this current website or follow this link:
https://www.dropbox.com/sh/7t8e6t5c5egf51f/AABUds4MkycHMEKhFrV0FFVWa?dl=0
You can drag and drop pictures onto the middle of the page and it should upload your pictures.


----


訃告   先夫彭公樹榮,原籍廣東省順德縣人氏,溯生於1954年10月8日,慟於2016年10月 22日,與世長辭,績壽65歲。謹定於2016年11月3日(星期四)下午6時至8時假座金鐘 殯儀館 (McInnis & Holloway Funeral Homes 2720 Centre St N) 舉行家奠,並於 翌日11月4日(星期五)下午二時正假座金鐘殯儀館舉行大殮,隨即出殯歸土,安葬於 皇后墓園。   未亡人 秀瓊 考男     浩然   同泣啟

 

November 4, 2016
November 4, 2016
My mother and I are deeply saddened by the sudden passing of Master Pang. He was a very kind and friendly person and always willing to help others. He and my late father were good friends and comrades. I remember one time when my father was in the hospital, Master Pang came to visit him and used qigong to help him recover. Recently I had the pleasure of seeing him again at a community event but now he is gone. I believe he and my father are now catching up with laughters. I am honoured to have the opportunity of knowing Master Pang.

媽媽和我對彭師傅的突然辭世深感哀傷。彭師傅為人非常熱心又樂於幫助別人。他生前與先父(吳耀初)是戰友,使我有幸認識他。記得有一次爸爸患病住院,彭師傅來探望他時用氣功幫助他康復。最近在一次社團活動中碰面,沒想到他這麼快便走了。相信他現在與我爸爸一起談笑風生吧。我們將永遠懷念彭師傅。

Leave a Tribute

Light a Candle
Lay a Flower
Leave a Note
 
Recent Tributes
November 4, 2016
November 4, 2016
My mother and I are deeply saddened by the sudden passing of Master Pang. He was a very kind and friendly person and always willing to help others. He and my late father were good friends and comrades. I remember one time when my father was in the hospital, Master Pang came to visit him and used qigong to help him recover. Recently I had the pleasure of seeing him again at a community event but now he is gone. I believe he and my father are now catching up with laughters. I am honoured to have the opportunity of knowing Master Pang.

媽媽和我對彭師傅的突然辭世深感哀傷。彭師傅為人非常熱心又樂於幫助別人。他生前與先父(吳耀初)是戰友,使我有幸認識他。記得有一次爸爸患病住院,彭師傅來探望他時用氣功幫助他康復。最近在一次社團活動中碰面,沒想到他這麼快便走了。相信他現在與我爸爸一起談笑風生吧。我們將永遠懷念彭師傅。
Recent stories

Invite others to Shu Wing's website:

Invite by email

Post to your timeline