Letter to a dear friend, a good brother, devoted family man, and a relative from Ifofin, Ilesa.
Just a few years back, you condoled with me on the loss of my brother, Suny Jay Awodiya. You knew him, but your brother, Rankar, knew him better—he broke the news of his passing to you.
Couldn’t forget the help your brother rendered to me when I went to Ilesa in 2018 to bury Suny Jay. He went with me everywhere and he was my ‘man on the ground’ who made things happen. As a member of the Ifofin Methodist Church Choir and a leader in many associations in the church, he introduced me to the Pastor and influenced him to schedule the burial service and to reserve a plot in the church cemetery for Suny’s burial.
Brother Solomon, you grieved with me, just as your brother grieved with me on the great loss.
Then, just a year ago, your brother, my ‘man on the ground’ in Ilesa, Rankar, took ill. And it was unto death! We both mourned the loss of a brother and, once in a while you would tell me that you thought it was just a dream—that was how it was hard to believe that the two friends, brought together by destiny, would suffer death in quick succession!
As Christians, Brother Solomon, you and I used Bible injunctions to sooth our sorrows and intractable pain. Ecclesiastes was our soothing balm—our analgesic.
Those were two good friends, who enjoyed each other’s company, bolstered by their boisterous banters and love of intoxicants, which masked their inescapable grind in the sleepy hilly town of Ilesa -- our hometown.
Brother Solomon—as I used to call you—and you would answer -- Brother o o o. Why have you gone to join them so soon?
It was about twelve years ago that we met in church here in Middletown. That was after about 40 years of our separation in Ifofin. Our bonding was quick, because you knew my father, whom you called Baba Manager. You and your family were members of the our family church, the Ifofin Methodist, where my late father was the Baba ijo (Father of the church). Your family house is just a stone throw from the Awodiya family compound. You knew my brothers and sisters and many of our common neighbors in Ifofin. You helped me to reconnect with family members I had lost contact with because we moved to my father’s house in 1964—that was way, way back, so I had lost contact with most of them.
Brother Solomon, you gave me the opportunity to get to know you as a free spirit, a man determined to live life -- a life all devoted to your wife and children and other extended family members. We used to talk about our families. And every time we would in orchestrated declaration reaffirm our hope and assurances that our children, without doubt, would eat the good of this land.
Brother Solomon, you rekindled in me the Ilesa spirit as we frequently, fluently bantered in original Ijesa. You used to laugh heartily at my unadulterated Ijesa verbalization, punctuated with childhood escapades and lighthearted jibes, which provided nostalgic escapes, back to the way we were. You wondered how masterly I could express myself in original Ijesa, given that I left the town long ago. Remember my usual answer was: Ulesa ni han ti bi mi, me ra le gbagbe Ule!
Brother Solomon, you showed and proved to all that, this world is not a bed of roses. You displayed uncommon discipline and you transformed your love for your family into the necessity of hard work, so you might provide for them. You had apparent reward for your labor, because you witnessed the incubation and birth of the marvelous gifts of your offspring to this world. But what about the long-awaited reward? Covid-19 was certainly not in our calculations.
By the grace of God, your first child, Toyin, is a medical doctor; your second child, Deeko, is an attorney and; Tosin is a May graduate. The Lord God will satisfy your wife and children with long life and prosperity.
Brother Solomon, please help me ask God, what happened to the dream of growing old and the promise of life abundant-- life till the children would be on their own with their families; and life when we would have to downsize to a two- bedroom apartment to enjoy the fruits of our labor in the ambiance of the love of God and the grace that longevity bestows. Did we not pray long and fervent enough? Yes, we prayed and God answered, but in His own way. Though bewildering to mere mortals, it is quite apropos to the maker, whose control and use of time is unfathomable and such we cannot litigate. He has exercised His sovereignty, which is not actionable.
Brother Solomon, do you remember that whenever we faced seemingly intractable problems, I would remind you of my recurring quote that: Weeping may last for a night, but joy cometh in the morning?
So this is still the night and what I feel now is not joy, but despair. I am lost in entangled thoughts about the meaning of life. Your passing has imposed on me the duty to daily examine myself and question God, why the good die young and, why the laborers in the vine yard get paid the same wage for a day or half a day or even for a few hours of labor. Oh, I remember when I used to refer you to Ecclesiastes 3, but the injunctions therein escape me now!
Just this morning, lost in my forlorn, melancholic, despondent thoughts, God gave me answers to my questions. He said he called you home for a reason, which I cannot understand, yet. He said I will see you again on the day of resurrection and admonished me to always praise Him in whichever way he adjudicates His sovereignty, because in the by and by, all will be well. And, finally, He asked if I knew why he gave man eyes in the front his head and hindsight only in his thoughts? He proclaimed hope is in the future and only eyes gazed ahead can see it. Hindsight on the other hand, was once a hope, but now in the rearview mirror. Then He reminded me of Jeremiah 29:11. (For I know the plans I have for you, declares the Lord. Plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future). I rest my case.
So, Brother Solomon, I thank God for your life and for the imprint of your DNA on planet earth. Your wife and your children are your heritage and those of the Lord. Though you sleep, yet you are awake and doing great things on this side of eternity through them. Though we shall miss you, but your life will continually speak to us of the goodness of the Lord to you and your family.
Awe o, o kare o. Sunre o. Obokun a gbeo o, Oluwa a da hin omore ati yawo re si o. Od’o jo Ajinde o.
Your friend and brother,
Prof. Wale Awodiya