ForeverMissed
his Life

David's Life / 古風生平

Dr. Gu-Fung David Tsuei was born in Taipei, Taiwan, on July 8, 1952, and passed on August 31, 2020. He was the eldest of four brothers. David excelled academically from an early age and later earned an Electrical Engineering degree from National Cheng Kung University (NCKU). He met his future wife, Tyng-Jen Jane Tsuei, whom he met and pursued passionately in his third year at NCKU until they were joyfully married in 1978.
崔古風博士1952年7月8日出生於台灣台北,於2020年8月31日去世。他是四個兄弟中的長子。David從小就在學業上表現出色,後來又在國立成功大學(NCKU)獲得了電機工程學位。他在NCKU三年級的時候遇到了他未來的妻子Jane梁廷真,展開了熱烈的追求,並於1978年快樂地步入結婚的殿堂。
After graduating from NCKU, David served for two years with the Taiwan Air Force. He left for the United States in 1976 to pursue his graduate studies. His early years in the United States were not easy. He landed in Boston first, and then moved to New York, during which time he worked odd jobs and washed dishes to support himself. He earned his Master’s degree at SUNY Stonybrook and went on to the University of New Mexico in Albuquerque (UNM) for his doctoral studies.
從成大畢業後,David在台灣空軍服役了兩年。1976年,他前往美國攻讀研究生學位。他在美國的前幾年並不一帆風順。他先到了波士頓,然後搬到紐約,在那段時間他靠打零工,洗碗來養家糊口。他在紐約州立大學石溪分校獲得碩士學位,然後前往阿爾伯克基的新墨西哥大學(UNM)攻讀博士學位。
David struggled and persevered in New Mexico, often lacking the resources and supplies needed for his lab experiments, and sometimes did not have enough money to pay for a good meal. Once, he went fishing in a public lake and caught several fish, which he explained as a possible blessing from God to help him through hard times. 
David在新墨西哥州奮鬥和堅持不懈,他經常缺乏實驗室中做實驗所需的資源和物資,有時甚至連吃一餐飯的錢都不夠。有一次,他在一個湖邊釣魚,並抓到了幾條魚,他解釋說這是上帝幫助他度過難關的一種祝福。 

Through these challenging times, David wrote letters to Jane regularly—those letters were full of love. They married in 1978 in Taiwan and returned together to New Mexico for David to continue work on his doctorate. Their daughter, Anne, was born in 1982. David graduated with his Ph.D. in 1984.
在這些充滿挑戰的時間,David定期給Jane寫信,這些信充滿了愛。他們於1978年在台灣結婚,並一起返回新墨西哥,David也繼續攻讀博士學位。他們的女兒安妮(Anne)生於1982年。1984年David獲得了他的博士學位。
David and his young family then moved to California, where his son, James, was born in 1986. There, David had a long career in the semiconductor design industry and earned numerous patents. He raised his family with love and care and taught his children the value of hard work and discipline. He lived his life by the words he spoke and tried never to talk ill of others. He loved God and was deeply spiritual throughout his life. 
David和整個年輕的家庭隨即移居加利福尼亞州,他的兒子詹姆斯(James)於1986年出生。在加州,David在半導體設計行業擁有很長的職業生涯,並獲得了許多專利。他以愛心和關懷來撫養家人,並教給孩子們勤奮和紀律的價值。他活出的生命正如他自己所說的,並盡力不對別人口出惡言。他愛上帝,並且一生都非常敬虔。 
After a long struggle against poor health, David passed away peacefully and without pain, surrounded by his family, on August 31, 2020. He is survived by his wife and two children and by his community in Christ.
經過長期與身體疾病的對抗,David於2020年8月31日在家人的陪伴下,沒有痛苦地安然回到天家。身後留下他的妻子和兩個孩子以及在基督裡的弟兄姊妹。