Translation of Songs
Song #1
Una Cancion Para Mama (Spanish Lyrics for "A Song for Mama" by Boyz II Men)
Me diste todo y mas que todo me ensenaste tu
Te llevo dentro de mi
Y tu fuerza me hace vivir, si
Cuando a mi lado no te siento ya no se quien soy
Ni se lo que voy a hacer
Todo sin ti me sale mal
Tu estuviste alli
En cada nube gris
Cuidandome
Y si una vez cai
Tu estuviste alli
Alzandome
Que nadie sabe amar nadie puede dar
Un carino asi
Y por siempre el gran amor
De mi vida eres tu
Mama
Mama te quiero tanto (te quiero tanto tu sabes cuanto)
Mama
Reina de mi vida eres tu
Lluvia de una estrella es tu luz
Cuando estamos juntos los dos
Solo me alimenta tu amor (Es asi, Es asi, Es asi...)
Conmigo siempre tanto al frente como tras de mi
Y si algo hice mal
Tu perdonaste mi error (Siempre asi)
Y cuando otros me fallaron, me enganaron, tu
Me llegaste a salvar
A darme fuerza interior
A veces miro atras
Y alli mismo estas
Hablandome
Me dices ten valor
Y ya
Asi todo esta bien
Yo se que otra igual
Yo nunca encontrare
Ya nunca mas
Pues el gran amor
Solo tu lo das
Song #2
This life is so beautiful – (English Lyrics to “Que Bonito es Esta Vida” by Jorge Celedon)
I love the aroma that the morning has
I love the first taste of coffee
To feel the sun peeking through my window
And it fills my eyes with a beautiful dawn
I love listening to the peace of the mountains
To look at the colors of the dusk
To feel the sand of the beach on my feet
And the sweetness of sugar cane when I kiss my wife
I know, I know time is in a hurry to write me off the list, but I say to it...
Oh, this life is so beautiful
though it hurts so much sometimes
And in spite of its sorrows
There's always someone who loves us, someone who takes care of us
Oh, oh, oh, this life is so beautiful
And though it is not forever,
if I live it with my people
even death is beautiful with songs and tequila
I love to listen to the voice of a guitar
To make a toast in the name of the friend who departed
To feel the embrace before dawn
And fill my eyes again with another beautiful dawn
I know, I know time is in a hurry to write me off the list, but I say to it...
Oh, this life is so beautiful
though it hurts so much sometimes
And in spite of its sorrows
There's always someone who loves us, someone who takes care of us
Oh, oh, oh, this life is so beautiful
And though it is not forever,
if I live it with my people
even death is beautiful with songs and tequila
Oh, oh , oh , this life is so beautiful
though it hurts so much sometimes
And in spite of its sorrows
There's always someone who loves us, someone who takes care of us
Oh, oh, oh, this life is so beautiful
And though it is not forever,
if I live it with my people
even death is beautiful with songs and tequila.
https://lyricstranslate.com/en/esta-vida-life.html#translationsSong #3
The Land Of Forgetfulness (English Lyrics to La Tierra Del Olvido by Carlos Vives)
As The Moon Shines
At Night The Roads
As The Leaves In The Wind
Like The Sun Scares The Cold
Like The Earth To Rain
Like The Sea Waiting For The River
And Hope You Return
The Land Of Forgetfulness
As Wrecked My Fears
If You Navigate In Your Eyes
As Mis-Way Alerts
Love Your Voice
Your Girl Smile
As I Move The Soul
Like My Dreams
As I Steal Your Cool
You Have The Key To My Heart
I Love You
More Than My Life Because Without Your Love
I Die
You Have The Key To My Heart
I Love You
More Than My Life Because Without Your Love
I Die
As The Moon Shines
At Night The Roads
As The Leaves In The Wind
Like The Sun Scares The Cold
Like The Earth To Rain
Like The Sea Waiting For The River
And Hope You Return
The Land Of Forgetfulness
You Have The Key To My Heart
I Love You
More Than My Life Because Without Your Love
I Die
Song #4
Cuándo puedo verte (Spanish lyrics from When can I see you again by Babyface)
¿Cuándo puede volver a latir mi corazón?
¿Cuándo se va a acabar el dolor?
¿Cuándo van a parar de correr las lágrimas?
¿Cuándo comienza el "te recuperarás"?
Oigo lo que dices,
pero juro que no tiene ningún sentido.
Así que, ¿cuándo puedo verte?
¿Cuándo puedo volver a verte?
¿Cuándo puede volver a latir mi corazón?
¿Cuándo puedo volver a verte?
¿Cuándo puedo volver a respirar una vez más?
Y ¿cuándo puedo verte?
¿Cuándo empieza mi "algún día"?
¿Cuándo encontraré a alguien nuevo?
y ¿qué pasa si aún no lo he superado del todo?
¿Qué se supone que debo hacer entonces, cariño?
¿Ves lo que estoy diciendo?
¿Incluso si, si no tiene ningún sentido?
Entonces, ¿cuándo puedo verte?
¿Cuándo puedo volver a verte?
¿Cuándo puede volver a latir mi corazón?
¿Cuándo puedo volver a verte?
¿Cuándo puedo volver a respirar una vez más?
Y ¿cuándo puedo verte?
Sí, cariño, ¿ves lo que estoy diciendo?
¿Incluso si, si no tiene ningún sentido?
Entonces, ¿cuándo puedo verte?
¿Cuándo puedo volver a verte?
¿Puede volver a latir mi corazón, cariño?
¿Cuándo puedo volver a verte, cariño?
Y, ¿cuándo puedo volver a respirar una vez más?
Y ¿cuándo puedo verte, cariño, otra vez?
Quiero verte de nuevo, de nuevo.