Lisa Chan Tam
Lisa was born in Hong Kong to Mr. Suey Chin and Mrs. Puifong Chiu Chin on June 8th 1950. She moved to Houston in 1968 and attended Lamar High School. She then helped her parents with their restaurant in downtown Houston. In 1972 she married Lauris and had three children named Lyndon, Lawrence and Liana.
Lisa 歲的香港人分別在 Mr. Suey Chin 歲和 Mrs. Puifong Chiu Chin 歲之間出生。她於1968 年移居休斯頓並參加了 Lamar High School 歲的學習。她幫助父母在休斯頓市區的餐館用餐。 1972年,她與 Lauris 歲結婚,育有三個名為 Lyndon 、Lawrence 和 Liana.
She started and ran her own series of restaurants: Egg Roll Queen, Deli Queen, Jade Garden Buffet and Pho restaurant in Din Ho Market. In some of these, she was not only running the business but also served as the head chef. She also found the time to cook at home using a second wok kitchen for her family. Lisa then moved on to another career in real estate starting as an agent for various builders and eventually independently.
她開辦了自己的一系列餐廳:Egg Roll Queen, Deli Queen, Jade Garden Buffet and Pho restaurant in Din Ho Market. 在其中一些職位中,她不僅經營公司,還擔任主廚。她還發現有時間在家中使用第二個炒鍋廚房做飯。Lisa 然後進入房地產的另一職業,最初是擔任各種建築商的代理,並最終獨立。
She has been a devoted church member of the Ascension Chinese Church since the 1980s. She has never missed a Christmas Eve Mass even when she was on vacation with the family, she would find a church to attend.
她一直是 ‘美華天主堂’ 自1980年代以來. 即使與家人一起度假,她也從未錯過過聖誕平安夜,她會找到一所教堂參加。
In addition to the church, Lisa also was very active in the Chinese community in Houston. She was a leader and organizer for multiple organizations like the Hong Kong Association of Houston and the Asian Real Estate Association for over 25 years. She used her linguistic talents with Mandarin and Cantonese to communicate with diverse groups making everyone feel welcomed. On Friday of every month, she also served as an Airport Volunteer Ambassadors to help non-english speaking travelers.
除了教堂, Lisa 在休斯頓的華人社區也非常活躍. 她曾是多個組織的領導者和組織者Hong Kong Association of Houston and Asian Real Estate Association 超過25年. 她將自己的語言才能與普通話和廣東話結合在一起,與各種群體進行交流,使每個人都感到受歡迎。在每個星期五,她還擔任 ‘Airport Volunteer Ambassadors’ 幫助不懂英語的旅行者。
Traveling was one of Lisa’s passions. She would travel with family as well as with large groups of friends every year. She has been all over North America, Asia, Europe, South America and Antarctica. Her favorite USA destination was Las Vegas having fun at restaurants, baccarat, blackjack, or the sportsbooks.
旅行是一種激情。她每年都會與家人以及大批朋友一起旅行。她已經遍及北美,亞洲,歐洲,南美和南極洲。她最喜歡的美國目的地是拉斯維加斯,那裡有餐館,百家樂,二十一點或體育博彩。
Another hobby was Mahjong. She had the ability to play until sunrise. For 35 years, she also helped organize the Houston Hong Kong Association Mahjong Tournament. She was able to finally win 1st place this year.
另一個愛好是麻將。她有能力演奏直到日出。 35年來,她還幫助組織 ‘’Houston Hong Kong Association Mahjong Tournament. 她終於能夠贏得今年的第一名。
Lisa also served as an English and Chinese secretary for the Association of Chinese American Organization of Houston for over 10 years.
麗莎還曾擔任 ‘’Association of Chinese American Organization of Houston 超過十年。
Lisa passed away peacefully at her home on December 31st. In 2013, Lisa was diagnosed with Stage 4 Colon Cancer which also spread to the liver. She asked to keep this private as she did not want to burden anyone and wanted to live a fun normal life with all her friends and family. She has been through many treatments, clinical trials, therapies at the MD Anderson Cancer Center and has beaten all the odds. In November of 2020, she was diagnosed with brain metastases.
12月31日在她的家中平安逝世。2013年,麗莎被診斷出患有第四階段結腸癌,該癌症也擴散到了肝臟。她希望保持這種私密性,因為她不想給任何人加重負擔,並希望與她的所有朋友和家人過上有趣的正常生活。她曾在醫院接受過許多治療,臨床試驗和療法 ‘MD Anderson Cancer Center ‘。 2020年11月,她被診斷出患有腦癌。
Lisa is survived by a loving family: her husband Lauris; her eldest son Lyndon with his wife Kathie and son Dylan in Austin; her son Lawrence with his wife Jessica and the daughter Allyson and sons Nathan and Lawson; her daughter Liana and her husband Nghiem Tran and sons Noble, Valor and Gallant; her brothers, Frank, Paul, King, Kei and Tin; and her mother Puifong Chiu Chin.
Visitations will be at Winford Funeral Home (8514 Tybor Drive) on Thursday and Friday, January 14th and 15th from 10am-8pm. A
livestream of the Wake will also be available on Friday evening January 15th
here at 5:30pm.
A special funeral mass will be at Ascension Chinese Mission Church (4605 Jetty Ln) on Saturday, January 16th at 11:30am. The link for the stream is available
here. In-person attendance will require registration on
https://www.ascensionchinesemission.org for COVID-19 contact tracing. This will be followed by the Burial Service at Forest Park Westheimer (12800 Westheimer Road - Section 410B) in Houston at 1:30pm. There will also be a lunch reception at Ocean Palace (11215 Bellaire Blvd.) at 2:30pm.
The family suggests all donations to Ascension Chinese Mission.
https://www.ascensionchinesemission.org/ 作為蘭花花的替代品,該家庭建議將所有捐款捐贈給 'Ascension Chinese Mission'