ForeverMissed
Celebration of Life in Loving Memory of
Robert Yen Ying Ting (March 8, 1942 - August 28, 2021)

To our dear friends, relatives, and brothers & sisters in Christ,

Please join us for a time of reflection, sharing of memories, and gratitude for Brother Ting's life and ministry.

The service was held on:

Saturday, December 11, 2021 at 2:00pm

Orlando Chinese Church
2230 Rouse Road
Orlando, FL 32817

Link to recording of the service:
YouTube:  Click Here

Thank you very much for your love and care of our family,

Teresa Ting
Paul & Joy
Peggy & Jim

Note: Information about Brother Ting’s life and additional photos will be added here after the Celebration of Life service on December 11th. Please feel free to add your stories and photos as well to remember him.


在愛的回憶中追念丁弟兄(3/8/1942- 8/28/2021)
主內親愛的弟兄姊妹、親戚、朋友們:

敬請與我們一同回顧、分享、感謝丁弟兄的一生和他在主裡的服事。

時間: 2021年12月11号,星期六 下午2:00
地點:
Orlando Chinese Church
2230 Rouse Road
Orlando, FL 32817

追思禮拜錄像鍊接:
YouTube:  Click Here

非常感謝您對我們家人的愛護和照顧!

丁陳燕君
丁浩、Joy
丁懿、Jim

:有關丁弟兄更多的生平信息和照片,將於12月11日追思禮拜後添上。請按感動加上您的故事和照片以紀念他。


Posted by TONGYU CUI on September 8, 2022
非常懷念丁弟兄,2012-2014 我和太太素雲在ORLANDO, 丁弟兄那時身體不好,嗓子出不了聲音。我們拜讀了他的解經書,深受啟發!他的敬虔的生命狀態也常激勵我們。丁弟兄雖然離開了,却因信,仍旧说话。

崔彤宇、曹素雲 敬上
Posted by Jenny Wang on September 4, 2022
丁叔叔在我們2000年初到奧蘭多時,給予了我們精神上無限支持,非常感恩。

永远怀念您

丁笠, 爭孜敬上

Posted by OCC Servant on January 4, 2022
心裏非常不捨丁叔叔離去,但是為著他與主進入永遠的榮耀,深知那是無比美好。相信我媽媽一定在天上做一個大蛋糕迎接她尊敬至愛的牧者。我們每逢想到那段失去爸爸的日子,有您和丁叔叔每週的屬靈餵養,經歷耶穌的同在,帶給我們豐盛的祝福,深刻的安慰,是我們永遠懷念和珍惜的。

求主親自安慰妳心,在祂愛的深處,挪去一切憂傷,卸下您常年來的辛苦勞累牽掛。求主賜福、大大使用丁叔叔的告別式,鼓勵安慰許多被他生命影響改變的人,為主而活。願主喜悅,得榮耀!

主啊,我們願祢快來!在耶穌的愛裡❤️

Sandra
Posted by OCC Servant on January 1, 2022
https://youtu.be/Av9A9Opo8I8

主又良善,又忠心的僕人
已與神同登寶座!這是許多人見證的丁弟兄!
2022 平安,健康,喜樂!

Grace Wang
Rosemead, CA
Posted by OCC Servant on January 1, 2022
從丁弟兄的追思、見証聚會藉著家人和眾聖徒的分享,得以多點認識丁弟兄的服事不只在講台上, 也在家庭中、教會中, 生活中 。

從十一月彭廣纯弟兄特別聚會信息中,多次提到丁弟兄離開了, 但藉他帶下神的祝福仍留在神的家中。讚美神,恩典奇妙的作為。

月明、 偉誠
San Francisco, CA
Posted by OCC Servant on December 30, 2021
Our dear Brother Ting has finished his testimony in Christ on earth and now is resting in Christ with hope and reward.

For those who know Brother Ting but still on earth are full of gratitude and encouraged to obtain the nourishment from the fellowship of Brother Ting in the past. Meanwhile, we all feel sorrow for the temporary departure though we know we will be reunited with our loving Brother Ting when the Lord is back and all wounds and tears will be turned into pearl and crown.

May our sister Ting be comforted by the Holy Spirit and tremendous love from many brothers and sisters.

Glory to God and peace with hope to His people.

-- Julie Kan from Rosemead, California
Posted by OCC Servant on December 29, 2021
丁燕嬰弟兄對塔城華人查經班和教會的影響

在塔城華人查經班和基督教會成長過程中,當年奧蘭多中華教會 Orlando Chinese Church 負責弟兄丁燕嬰博士對我們此地福音傳揚、團契靈命培育有至深至廣的見證影響。許多年來,丁弟兄和夫人陳燕君姐妹在我們最需要時,分享聖經中的感人深奥的精義,幫助新朋友和弟兄姐妹在生活生命上的造就,在聖詩裡體會信望愛。加拉太書五章廾二和廾三節、聖靈的果子從他們生命中見證岀來。來塔城福音佈道及培靈講道,他們常住在我們許多家庭中,他們家常生活言語見證,更讓大家體會到每日信心和行為印證。經聖靈引領和聖經話語感動,丁弟兄每年引導許多新朋友歸主並替他們施洗,如鍾金春、李榮英、鄭炳陸和遠在各地的夏康達 … 等弟兄姐妹們。

丁弟兄在師大附中和臺灣大學機械時曾和鄭炳陸弟兄同學,也是籃球校隊隊員, 在高雄中學時和我們有深交,Gainesville 查經班教會創始人中的楊照崑弟兄同學。他 1964 年畢業於臺灣大學機械系, 1967 年獲麻省理工學院航空工程碩士學位, 1971 年獲加利福尼亞大學科學與工程博士學位,畢業後在華盛頓海軍實驗室任研究工程師、和聚合物力學部主任, 他的學術研究著作列在
https://www.researchgate.net/scientific-contributions/2005393633_Robert_Y_Ting 網站上。

在聖經啟示中,丁弟兄著有創世記助讀、岀埃及記助讀、民數記助讀、利未記助讀、申命記助讀、約書亞記助讀、希伯來書助讀、使徒行傳助讀。並在各地教會中分享助讀書中和聖經上的深義。

丁弟兄曾傳福音和事奉於

三藩市神的家
www.hgsf.net
1345 Kansas St. San Francisco CA 94107
2007, 2008, 2009, 2010 特別聚會講員。

華人福音基督教會
www.ccmcnc.org
Chinese Christian Mission Church
4528 Bennett, Memorial Rd. Durham, NC 27705

塔城華人基督教會 Tallahassee Chinese Christian Church

基督學房 聖經真理講座 2008_11_5-7
www.academyofchrist.net
任副校長

Chinese Immanuel Church
2009_12_12-13

Jacksonville Chinese Christian Church
www.cccjfl.org
2010_03_05-07

主愛中華傳道人信息
www.gospeltimi.com

莫比爾中文查經班
http://www.mobileccf.org/

溫哥華基督教會
vcabc.org
2008_08_01-03

中華海外宣道協會 CMO
www.tingdao.org

杰城中華基督教會

丁弟兄近年在家養病中, 塔城教會弟兄姐妹探望時, 他和夫人陳燕君姐妹常親切的和我們交通,感受到神家中團契的温暖。

─ Tallahassee夏良宇(L. Hsia)弟兄
Posted by Tom Sung on December 29, 2021
My name is Tom Sung, and I was baptized by Brother Ting in January of 1997. He also baptized my Mom Luan in the early 1980s, and my wife Helen in the 1990s. My Dad Hsin Hwa also came to Christ in 2009.

When I think of Brother Ting, I remember the wonderful times that my family, and the church, had with him and Sister Ting. There were a lot of church picnics, retreats, and church weddings. They were such fun times! He and Sister Ting were such steady and comforting presence at those events.

I miss him, and so does our entire church family. We look forward to being all together again in God's kingdom where we will have endless fun fellowships, picnics, and retreats unhindered by the limits of this earthly world.

May God continue to bless Sister Ting and her whole family. In Jesus, Tom Sung
Posted by OCC Servant on December 26, 2021
懷念丁燕嬰弟兄

初次見到丁燕嬰弟兄和丁姐妹,是在我和我姐妹初信主後參加的第一次基督徒退休會。丁弟兄是那次聚會的講員。雖然我們帶著當時才兩個月大的女兒Grace去參加。但我們還是抓住機會在午休時間請教丁弟兄許多屬靈問題。雖然我已記不得問了什麽問題,但卻記得他在交通裏提到努力進天國,與基督一同作王的真理。我們當初聖經不熟,也從來不知道神對我們蒙恩的兒女還有這麽大的呼召。心中又喜樂又疑惑。特會結束后,我們回到家裏,身體有些疲憊,一家三口都很快就入睡了。到了半夜,我不知爲何醒來,連忙拿起聖經繼續查考所有與天國相關的經文,神藉著他的話開啓了我對於國度的認識, 在心中激動滿足中我又入睡了。隔天早晨起來,趕緊和姐妹分享昨晚享受主話語的經歷。哪知姐妹告訴我,她半夜也起來查考聖經天國的相關經節,也有相同的開啓。這是我們在日後追求主的道路上,很重要的一步。感謝神的恩典!藉著丁弟兄話語的服事,主實在激勵了我們初蒙恩的心,并且對于神的國度產生了深切的渴慕!

2003年神奇妙地帶領我參加了基督學房網上的聖經學習,丁燕嬰弟兄是我們所敬重的學房老師之一。藉著羅馬書和主工人的性格的課程,從丁弟兄的交通裏得著寶貴的開啓和學習。我還記得參加2007年在香港舉行的學房第一届畢業典禮,再次見到丁弟兄和丁姐妹,十分高興!那時我發現丁弟兄樣子不太對,并且瘦了好多,就私底下詢問丁姐妹,丁姐妹告訴我丁弟兄剛在國内服事一個月,瘦了十多公斤。後來回到美國后才聽説丁弟兄因藥物的副作用造成了他身體的問題。感謝主帶領我們在在2009年底灣區冬令會中再次見到丁弟兄;他和彭廣純弟兄是那次特會的講員,我在下午和弟兄姐妹分享主在我工作中所作的見證。據我所知,丁弟兄身體健康出現問題之後,仍然到各處神兒女們中間服事,忠心地傳講神的話語。

之後這十多年,丁弟兄的身體每況愈下,心中一直禱告求神能讓丁弟兄康復,繼續在神的話語上造就我們。但神有他的心意,我們一方面很不捨得,另一方面也感謝神曾經藉著他幫助了許多的弟兄姐妹包括我們。丁姐妹在這段服事弟兄的過程中,也讓我們看到基督無條件捨身的愛。雖然長年無法好好休息,有時還需以醫院爲家。但每次和她的交通,姐妹總是發自内心地為每一個經歷感恩,讓我們也深深地被神的愛感動。

他們夫婦都是主忠心的僕人,也是主的見證人。希伯來書12:1-2 「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。」 感謝神,藉著像丁弟兄和其他許多弟兄姐妹們這樣的見證人,如同雲彩圍著我們,激勵我們。在2008年底,我和姐妹同心答應主的呼召全時間服事主;我們的大女兒Grace也在四年前蒙召在校園裏全時間服事主直到如今。前面的弟兄姐妹們如何一直忠心服事主到底,他們的見證和榜樣也實在激勵我們,一同效法我們的主,仰望為我們信心創始成終的主耶穌,忠於主的托付一直到底!

主内 國華 廷茹 于德州休士頓
Posted by David H on December 18, 2021
While growing up as a youth in Orlando, I was fortunate enough to listen and learn from the biblical lessons Dr Ting prepared for the Church. When our family faced uncertainty, Dr Ting with Mrs Ting were with us, sometimes quite literally - as in the person. At the time, I couldn’t comprehend the possible reasons why Dr Ting was so committed to the community.

After listening to Paul and Peggy’s moving reflections of their father, I finally understood why. If integrity is doing right when no one is looking and sincerity is showing care without reservation, he lived and demonstrated both to others.

徐天威
Posted by Brian Leung on December 15, 2021
感謝又真又活的神, 賜下活潑長存的道在我們的生命中,餵養我們的靈命,引導我們的人生 。 
 遺憾我沒有丁弟兄、丁姊妹超強的記憶力。回憶十多年前丁弟兄為我施洗時,坦白説,我衹是抱著信主得救的心,接受主耶穌成為我個人的救主。既因工作繁忙,加上一大堆不知所謂的原因,從未思考委身好好追隨主,與救贖主、肢體弟兄姊妹(包括丁弟兄)形同陌路人。
  時間如箭飛逝,在主的美意下工作量減了,漸漸地增加了參加教會的活動,當時丁弟兄的身體已出現了一點狀況,每當有聯合聚會時,我總是藉口地認定有眾多弟兄姊妹(包圍著)丁弟兄,慰問他,故此自命為透明人的我,每次衹是以感謝的心與他握手道別。但在我腦海記憶中丁弟兄的慈愛面容、和他那強行記憶我的名字,面上所出現的不協調神情,深刻在我心板中永不消去……
 直至在追思會的時候,我才第一次真的瞭解丁弟兄,認識他,原來丁弟兄真的是多麼想認識神的家的每一個肢體,多麼的愛護神的兒女,多麼的想和弟兄姊妹共同過「共信一主,彼此互信」的生活,多麼的、多麼的愛主!
聖經說:『不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神』。
感謝主,丁弟兄進入神天國裏的安息,在地上看似已經放下主的工作;但原來大能的主可以藉著他的器皿,任何時間也可以傾倒他的愛,祝福他的教會、賜福萬民、造就我們,感謝主!
感謝丁弟兄,藉著你祝福萬民,願主永遠祝福、保守你們一家。
Posted by David Shen on December 14, 2021
As Christians, we are all called to be a “little Christ” and I have certainly witnessed our dear brother Ting taking that calling seriously. I am deeply impressed by his commitment to the Lord and to the saints locally, around Florida, and around the world. His joy and zeal for passing on what the Lord has entrusted him is undeniable. Our brother not only talked the talk, but he also walked the walk. For many years, he has consistently taught us on Fridays and Sundays the infinite richness of God’s word and the abundant spiritual supply we can find in the Lord. Bro. Ting was always on the lookout for saints who want to serve and he has often challenged them in areas beyond their comfort zone to help them discover their hidden spiritual gifts. As the lead co-worker serving the Lord, he has taught us to set aside distractions and focus on the mission at hand and to rely on the “small voice” within for guidance to preserve the unity of the spirit. I can never fully understand the ways of the Lord and why He allowed our brother to go through those years of physical struggle, but I submit myself under His sovereignty and trust that our brother has finally rested in God’s bosom with a heavenly welcome for the job well done. I can attempt to sum up our brother’s life with the words found in I Cor. 11:1 that says “Be imitators of me, just as I also am of Christ.” Thank you and see you soon brother! Maranatha!
Posted by Tony Tianbao Huang on December 13, 2021
谢谢丁弟兄和姊妹,为在基督里与你们有一个多年的生命关系,和你们为我们的守望。

能在这里和奥兰多弟兄姐妹和朋友一起追念丁燕婴弟兄和他的服事,我感到很荣幸。

总的看,丁弟兄是神赐给奥兰多华人、和周边城市的华人的传道人。 对我和我的妻子来说,他是一个纯洁的传道人。因为他在3个方面为我们提供了纯净的灵奶。第一,我和我的妻子是2000年得救,进入甘城华人教会,之后的頭10年里,每2个月一次他来甘城讲道,丁弟兄的主日证道是我们最喜欢,最享受,听得最清楚的真理。 他讲的3个饼、和神的爱,如今仍清晰留在我们印象里。 因为不住在一个城市里,所以直接听他讲道的机会不多,然而我们有机会听到他纯正的证道,基本上都被我们吸收了。第二,最近10年里,丁弟兄在特会讲的信息、和他送的7-8本书,对我们的服事很有帮助。第三,对我而言,丁弟兄是一个很好的圣经教师。丁弟兄是基督学房的两门课的主讲老师。我是一个一般的学生, “罗马书”很丰富,丁弟兄靠圣灵充分准备了“罗马书”的教材,学了那一课、我觉得真理上确实使我成圣。“基督工人性格”题目很广大,学起来有可能会进入一个能上天、却下不了地的过程。丁弟兄独具匠心,精心安排“基督工人性格”的教材。我对那门课的体会、帮助我增加了对基督耶稣的信心和认识,和对丁弟兄的敬重。总之,他永远是我们的一位纯洁的传道人。感谢神!

回头看,丁弟兄每一次都是付出代价、把圣经吃透了再来讲道的人。他对待神的话的态度,他讲神的话的方式,他付出忍耐,对年轻的弟兄的关心爱护,对学房其他老师的尊重。丁弟兄确实背了他的十字架跟随基督。近年来,他身体有软弱,他比较多默想神的话,亲近主。他既有恩典,又有真理。 这些给我们留下清楚的印象。这些都留在我们里面。有3件事我们不会忘记。第 1件,多年前,甘城教会来了一位摩门教徒,他不仅参加了诗班和擘饼,而且还想要跟一位中国姑娘结婚。丁弟兄用电子邮件跟我们交通了几个方面的教会生活的真理。我们靠着那些真理,打了胜仗。第2件,多年来,有一句话,他重复地对我讲过很多很多次:当教会出现危机的时候,教会可以系统地学习圣经中一本书,比如使徒行传,或摩西五经,教会就能走出危机。虽然我没能完全明白他的意思, 但是受他的影响、 今天我最喜欢的服事、就是带初信者一节一节地、系统地一起学习一卷书,如,传道书,马可福音,约翰福音,罗马书等等。第3件,去年,我来看他,他请我吃饭,他给了我一句唯一的劝勉,“你现在在英文教会聚会,不要丢了中文圣经哪。”这对我是一个很重要、很及时的提醒。我现在坚持用中文圣经服事。

没有信耶稣的朋友,我愿意对你说一句话。今天你把丁弟兄的死这件事、放在你心里的时候,你是否看见,他的一生证明有一位圣经的神, God of Bible。这位神造就了他。 他的一生是明亮的,结了果子的。今天我们纪念他,100年后,我们也死了,就不可能再继续纪念他。 然而,因为他认识独一真神和一位死里复活的主耶稣,他们有关系,耶稣继续纪念他,耶稣永远纪念他。因为耶稣是活着的,耶稣能永远纪念他。 你也要信耶稣,让耶稣也永远纪念你吗?
2021-12-11
Posted by Maggie Liu on December 12, 2021
Abraham and I joined the OCC in 2003. Since then, the loving guidance and shepherdship of Brother and Sister Ting have influenced us in our worship of the Lord and our daily living. Though we left Orlando in 2006, the piety and pursuit of purity that we learned from them have never departed. We miss Brother Ting very much. But as Sister Ting said, true love never ends with or without a physical presence. The knowledge that our brother is now with our Lord brings us comfort. We will meet again up there to join our Lord.
时间箭头的单向性令人伤感,但对属主的人来说,正因为如此,我们终有一日都会在神的永恒里相见。
Posted by Helen Yue on December 11, 2021
I came from HongKong to Orlando, FL in the 1990s attended Orlando Chinese Church and baptized in Easter by Dr. Ting.
I participated many young adults fellowship during that time. I remembered one night at a retreat, when Peggy saw Dr. Ting, she ran to daddy and hugged him. Very sweet and lovely moment especially both of my parents already passed away when I was a teen.
I learned a lot of Bible knowledge from Orlando Chinese Church. I often sat in the front when Dr. Ting presented the sermon. His great love of God poured out scriptures from his heart, with the power of the Holy Spirit guided us live a holy life honorable to God.
I remembered I told Dr. Ting I had nightmares and was not able to sleep. He told me go home examine my heart & pray.
Dr. Ting & Sister Ting checked on how I was doing later, they shared these verses to me, “Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.”
‭‭Philippians‬ ‭4:8‬ ‭NIV‬‬
Thank God I build up a strong biblical foundation from Orlando Chinese Church with brothers, sisters & families are always in my heart. 

Posted by Jenice Riebe on December 11, 2021
That was a wonderful memorial service today. So many honest and heartfelt testimonies of a man who touched others with God’s love. I never met Mr Ting except maybe briefly at Peg and Jim’s wedding, but I surely witness the effects of his life of service to others. Mrs Ting, Paul, Joy, Peg, and Jim: May God comfort you as you grieve this huge loss and strengthen your faith as you hope in the promise of heaven.
Posted by Yingrid Lai on December 11, 2021
Ting Shu Shu has had a profound influence in my life and my family's life. I was just a young teen when my family moved to Orlando. Now I am a grown woman with children of my own, teenagers. I am so grateful that Ting Shu Shu and his family were there for us and loved us like family during those formative years. There is a love for Jesus that was planted in our lives.

To this day still, I remember the clarity, depth, integrity, passion, and compassion in his teaching of God's word, Old Testament and New, weaving seamlessly the eternal truths of God's unfailing love and faithfulness, His kindness and steadfastness, His righteousness and mercy. 

Beloved Ting Shu Shu: you have run the race well, and been such a faithful servant, true to God's word, kind to His people, devoted to His church, the bride of Jesus, honoring the Lord through hardship, pain and declining health. 

When I sing the old hymns, "It is Well," or "The Old Rugged Cross"... and so many others-- I can still hear Ting Shu Shu's voice singing, and I know now that he is with the Lord, and welcomed home into the presence of Jesus, worshipping in His presence, seeing Jesus face to face. This longing, thirst, and desire for Jesus- is a great legacy you have left in the lives of so many you have touched.

1 Corinthians 13:12 NASB
"For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known."

I would like to share below the lyric to the song by Matt Redman "One Day (When We all get to Heaven)" -- with Ting A-Yi, Paul and Peggy.

May the Lord's comfort and peace be with you.

With love,

Yen In

--------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=LGAdaGbmfFs

LYRICS- One Day (When We all get to Heaven)

"One day You'll make everything new, Jesus
One day You will bind every wound
The former things shall all pass away
No more tears

One day You'll make sense of it all, Jesus
One day every question resolved
Every anxious thought left behind
No more fear

When we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory

One day we will see face to face, Jesus
Is there a greater vision of grace
And in a moment, we shall be changed
On that day
And one day we'll be free, free indeed, Jesus
One day all this struggle will cease
And we will see Your glory revealed
On that day

And when we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory
Yes, when we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
And when we all see Jesus
We'll sing and shout the victory

Oh one day, one day
Yes, one day we will see face to face, Jesus
Is there a greater vision of grace?
And in a moment, we shall be changed
Yes, in a moment, we shall be changed
In a moment, we shall be changed
On that day

When we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory
We'll sing and shout the victory

We will weep no more
No more tears, no more shame
No more struggle, no more
Walking through the valley of the shadow
No cancer, no depression
Just the brightness of Your glory
Just the wonder of Your grace
Everything as it was meant to be
All of this will change
When we see You face to face
Jesus, face to face"

Posted by Athena Yung on December 11, 2021
My dear Brother Ting was a tall man of deep devotion and genuine faith in the Lord. His serious pursuit of the Lord and quiet demeanor exuded strong trust and reliance in the Lord’s Word. Thanks be to the Lord for blessing me with the privilege of knowing Brother Ting in my life; and to witness his faithfulness and fervor in serving the Lord through the years. Thank you Brother Ting for sharing your incredible life and vision with us. We will miss you dearly. Thank you for your generous loving kindness and compassion. Thank you for your endearing and precious legacy for OCC.

Lovingly,
Athena
Posted by James Sun on December 11, 2021
紀念丁弟兄愛主事奉主的榜樣和帶領。願主保守丁弟兄闔家節哀,平安!

孫昌仁弟兄
Posted by Furong Zhang on December 11, 2021
听完了《天上的灵粮》里收集的丁叔叔的31篇信息,沉浸在他的信息里心里充满对他的怀念。他的风趣、睿智、博学,尤其对神旨意的清晰解读,让人深深地感到,失去了一位好牧人是对地上的众圣徒的一个莫大的损失和伤痛,但想到他息了地上的劳苦已安歇在主的怀里又是莫名的安慰。丁叔叔,一路走好!
Posted by Yugang Min on December 12, 2021
听闻丁弟兄被主接去,心中十分怀念不舍。感谢主让我在OCC蒙主光照期间一直有这位慈祥、关爱的弟兄引领陪伴。每每想起丁弟兄偶尔笑起时眼里泛出的光彩,倍感温暖亲切,仿佛就在昨天。如今弟兄在主怀中安息,盼以后在天家再相聚。

闵弟兄
Posted by Carol Chang on December 11, 2021
God has richly blessed my family through Brother Ting's ministry. We not only received the Gospel truth from Brother Ting's preaching; we were also challenged to grow spiritually through his teaching. On a few occasions, my brother and I had the opportunity to translate for him when he preached in Gainesville. My parents, brother and I all had the privilege of being baptized by Brother Ting, who also presided over my brother's wedding as well as my own. Brother and Sister Ting also indirectly introduced me to my future husband in a city that was almost a thousand miles away from home. I am simply filled with thankfulness whenever I think of Brother Ting...
Posted by SHUO SUN on December 11, 2021
在刚进入聚合物铁电领域时进行的文献调研中,初识R.Ting这个名字;而近10年后,在学房学习到《罗马书》时,才从学长学姐的口中得知,课程导师丁老师就是那位领域的R.Ting。蒙神恩典,能在属灵和学术两方面都得以聆听丁老师的教诲,而尤以《罗马书》学习的能 大大的得着,特别是认识到神全备的救恩和称义--成圣--得荣的过程,学习在神的心意中,一个基督徒所应有样式和生活。虽未能和丁老师面对面交通,唯盼主来那日,与丁老师相聚在主里!

罗马书1:
16 我不以福音为耻,这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。
17 因为神的义正在这福音上显明出来,这义是本于信以至于信,如经上所记:“义人必因信得生。”
Posted by Ivy Robinson on December 11, 2021
Brother Ting came to share the message in our church a couple of time,
His message was very insightful and with wisdom from God. It was clear to me that all the brothers and sisters are edified by his message. 

Posted by TP Song on December 11, 2021
《懷念丁弟兄》
  神賜給丁弟兄各樣的恩賜來服事主和祂的教會,我们感谢主!                     丁弟兄在1990年到2000年初期,他幫助了好幾個在弗羅里達州中、北部的華人基督教會和校園查經班。 他從Orlando中華教會風塵僕僕地來回奔波於Orlando和 Tallahassee 、Gainesville、Jacksonville、Melbourne 等地區之間,為的是要服事、裝備和造就各地的聖徒;其間,更為許多蒙神揀選的弟兄姊妹們施行浸禮,加入教會的生活。我們也曾經從各個不同的弗羅里達州華人基督徒特別聚會之中,領受過丁弟兄在主裡面的諄諄教導。
回顧30年來丁弟兄在我們當中為主所做成的點點滴滴,我們不但感謝主,也懷念我們的弟兄。同時,我們很清楚的知道:我們的弟兄已經到了主的那裡了,那真的是美好無比的。 阿們。
Posted by Xiaoxu Yan on December 10, 2021
感谢丁弟兄多年来在主里的服侍。我还记得刚来OCC时,是在一次丁弟兄讲道的主日举手信主的, 后来在学习圣经方面也从丁弟兄那里得到了指导,周五查经小组也给了我们很多帮助。
我会在这里继续祷告,求主继续保守丁姐妹和家人。

严晓旭
Posted by Albert Ting on December 10, 2021
Dear Brother; we missed you so much always, not just for servicing the Lord loyalty, but also a great role model of Ting's family member, Mom & Dad, Clara & Sam, we all are proud of you ....... We believed that we will meet in God's Kingdom on victory day and stay forever !

Brother & sister-in-law - Albert & Marie Ting
Posted by JunHK H on December 9, 2021
丁弟兄息了地上的劳苦。关于他的片段不断回闪,伴着不舍涌上心头。想起丁姊妹提到弟兄在我故乡,坐大卡车,辛苦奔波,传讲福音;想起弟兄在我受洗前几个月,问我是否明了洗礼的含义;想起在教会网站上听他讲道的音频;想起每次翻开他的讲章《创世纪助读》,就仿佛弟兄亲口祷告:“求主使我们更多的得着他自己的话,使我们得着助益。诗歌说:求主为我掰开生命饼,仿如当日在加利利。愿荣耀的主,用他丰富的灵粮来造就他的儿女们,就是他舍己而得着的教会。”
求主安慰丁姊妹及家人,求主祝福奥兰多教会!
Posted by Patty Yang on December 8, 2021
從我18歲住在丁家 (我的大姨丈,大阿姨家)大姨丈給我的感覺ㄧ直是 學問深厚,知識廣博, 再加上他長的那麼高, 真是高人一等, 世上有什麼難倒他嗎?
直到有一天, 應為我自己對信仰的疑問,我問大姨丈 : 大姨丈,為什麼你信神?
大姨丈回答 : 應為我能力不足。 
我完全傻掉了, 這樣ㄧ位在我眼中, 最有能力,最有學問的長倍,竟然說出這麽 humble 的話。 這ㄧ句話, 永遠都在我的腦海裏, 影響我一生, 隨時題醒我,為什麼我要依靠神。
Posted by Anna Minpei Wang on December 7, 2021
2006年,信主不久的我正准备赴美深造。神差遣丁弟兄到成都服侍,我有幸听到弟兄分享的信息,朴实却有力量,深深的受感动。之后神带领我到奥兰多读书,在OCC继续得着丁弟兄与丁姊妹的服侍。在我属灵成长的路上,在异国他乡的求学路上,丁弟兄与丁姊妹给予我的是言语无法表达的关怀与帮助。不管照顾弟兄有多么劳累,丁姊妹仍然对我们关怀备至。甚至在弟兄刚被主接走之后的不久,丁姊妹依然去鼓励生病的姊妹,让我十分受鼓励。查经时经常会想起“丁弟兄曾这样分享过”,让我知道弟兄的服侍没有过去,一直留在神的家里。这成了我们极大的安慰,深知弟兄已经在父怀里得着安息,他的服侍也叫神的心满足。盼望主再来,与弟兄再相见的那日。

主内 敏培,凡超,Samuel,Lemuel
Posted by Tim Chu on December 7, 2021
It was about 20 years ago when Brother and Sister Ting first stayed with us in California. Brother Ting was the guest speaker for our church that weekend. The moment they entered our house, our, then, 3 yo daughter looked at him with a wide-eyed stare. Shockingly she whispered to me, "What happened? What did his kids do?" In the past, I taught our daughters to be obedient and not to upset me because I would get a gray hair each time I got mad. Thus, she thought Brother Ting would have been upset a lot by his children. However, since the moment Brother and Sister Ting entered our home, they have been nothing but the most affectionate grandparents, "Ting yeh yeh, Ting po po," to our daughters. Through the years, they have made a few more visits and we loved and treasured each visit. Our daughters have found the most loving, sweet grandparents. Our daughters put up skits and made Nintendo Wii characters for Ting yeh yeh and Ting po po, and the Tings made sure they set apart time aside from being the guest speakers at our church to spend with our daughters. To our daughters, brother and sister Ting were their grandparents: down-to-earth, personable, and authentic.

We are blessed to have Brother and Sister Ting in our lives. They not only shared God's words with us, they have poured out their love to our daughters. Ting yeh yeh would be truly missed.

Tim & Mercy
Hannah & Rachel
Posted by OCC Servant on December 5, 2021
思念 丁燕嬰弟兄一生

(一)楔子

美善之哉丁燕嬰,
長余一齒勝十年;
而今脫卻帳蓬去,
得地得天得神人!

(二)爭戰

辛苦遭逢起一經,
百戰功成卅周星;
東奔西馳宣國度,
魔鬼聞之膽破驚!

(三)捨身

干戈戮入仇敵心,
戴月披星不停息;
慷慨捐軀南京市,
歸來傷痕累累身!

(四)侍候君王(暗中之光)

直緣感君頻回召,
自茲相思暮與朝;
常有嬌容待君笑,
娥媚戚蹙待君掃!

(五 ) 君王來遲(憂中之樂)

鶯花爛漫君遲來,
佇立門庭凝眸開;
待到玉階生青蒿,
恩義直教天地老!

(六)教會呼聲 (歡欣鼓舞)

丁家有歌暗飛聲,
散入天府撒冷城;
此曲本非人世有,
血淚譜出愛與情!

Paul Lin
Posted by Lily Shoucair on December 2, 2021
得知丁弟兄被主接去,我心里好难过。往事历历在目,他的音容笑貌不断浮现在我的脑海里。他是我非常尊敬的属灵长辈,他带我们查经,让我在初信主的时候知道神话语的宝贵和甘甜;他爱我们,真诚地关心我们,他行事为人都是我们的榜样。能认识他、听他讲道、被他带查经真的是莫大的祝福。人的话语何等苍白有限,在此我只想表达对丁弟兄不尽的感谢和对丁姊妹无限的牵挂和真诚的问候,在祷告中记念她,愿爱我们的主亲自安慰她,愿将来在天上再见的盼望刚强她。
Posted by DW HS on December 2, 2021
雖然知道主的話說:離世與主同在,好得無比,但心中仍有難捨之情,也未曉主何以不照我們禱告所望,讓弟兄病得痊愈,能為祂的教會,而多留些時日。然而,主既這樣定命,祂的美意既是如此,我們仍要向主敬拜,只盼那日早臨,好使我們能在主的台前相會。
對丁弟兄的認識,印像最深刻的是他那記憶力,好像東西經他過目就刻進腦海。記得在基督學房多年前一次特會中,他在講台上交通,聖經之熟不在話下,就連一個故事的內容也述說得仔細無遺。為甚麼這樣說?因為那喻道故事,我也讀過,內容不短,情節曲折,但丁弟兄卻能倒背如流,那一刻,真是使弟佩服不已。往後,他在基督學房香港地區的聖經講座分享主道,赴會兄姊不少對丁弟兄講解聖經時,對神話語研讀的仔細,講解的精闢,既欣賞且羨慕,自然更是從他的交通得着深刻且豐富的靈命之助。可惜,因着弟兄身體的軟弱,未能再往遠東行,而失去多得領受的機會。弟兄姊妹得知丁弟兄平常多在美國佛羅里達州的奧蘭多中華教會服事,就對能在那裏聚會的肢體羨慕不已,因能多得在這樣的牧者面前領受主道,實為主的恩典。
如今,丁弟兄返回天家,然而,深信主藉祂僕人所留下的信息,必仍要繼續向主的教會說話。願聖靈使我們能在懷念弟兄中,從祂僕人身上,看見基督的榮美,作為我們效法的模樣。

主耶穌啊!願祢快來。

Posted by 春波 張 on December 2, 2021
之前聽聞丁弟兄安息主懷的消息,心裏面滿了不捨!
丁弟兄的信息帶給我很大的幫助和屬靈的供應。
《羅馬書》幫助我更清楚的認識神永遠旨意中那完全的救恩及救恩的果效;
《模範教會》教導我們神旨意中那榜樣的教會;
《认识基督》而認識基督
《哦.耶路撒冷.耶路撒冷》········
《一句勉励的话》
《預備主再來》
等等······等等······
都是我必聽、必需學習的信息······!
懷念···想念···那日再見!
求主安慰師母及家人,求主祝福復興奧蘭多教會!
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
論到死人復活, 神在經上向你們所說的,你們沒有念過嗎?他說:‘我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ 神不是死人的 神,乃是活人的 神。”(馬太福音 22:31-32)

我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。(腓立比書 3:20)

他們卻羡慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以 神被稱為他們的 神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。(希伯來書 11:16)

因為他等候那座有根基的城,就是 神所經營、所建造的。(希伯來書 11:10)

W.C.
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
得知燕嬰已被主接回天家,心中久久不定。一方面知道他已息了地上的年日,一方面有很多的不捨。前不久還想到他,想到他的事奉,他的牧會,總是念念。
UCSD 的幾年,是段何等美好的日子,讀書、查經、團契、聚會。之後,我們多有連絡。不知覺的,從壯年到中年再進入老年,孩輩們長大,都有了孫輩。感恩之外,也不禁嘆息。但在神預定的日子裡,我們有更美的家鄉,將來在天歡聚,好的無比。

惠聰
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
不久前获知丁弟兄安息主怀的消息,深感震惊和哀伤,不知道主为什么要这么早接走他忠心的仆人。只能在祷告中求主给你和你一家有安慰。我知道在你实在是何等的哀痛,言语又是何等的苍白,只求主能安慰你。

思想丁弟兄一生牧长风范,尽心爱主爱人,辛勤奉献,直到生命的最后,实在是我们的美好榜样。因确知丁弟兄现在天家得享安稳,让我们稍得安慰。

明兴 弟兄
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
回想二十年多前在奥兰多中华教会初识丁弟兄,有八年之久常受其教导,再之后来到爱荷华这里也多次上网查找丁弟兄的讲道,心里有说不出的滋味,很难过也很感恩……我也深知神造万物,各按其时成为美好,但心里总觉失落…他本为善,他的慈爱也存到永远。盼望满有怜悯的主亲自安慰你和家人!

蔡颖敬上
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
Our dear Brother Ting has finished his testimony in Christ on earth and now is resting in Christ with hope and reward.

For those who know Ting but still on earth are full of gratitude and encouraged to obtain the nourishment from the fellowship of Brother Ting in past. Meanwhile, we all feel sorrow for the temporary departure though we know we will be reunited with our loving Brother Ting when Lord is back and all wounds and tears will be turned into pearl and crown

May our sister Ting be comforted by the Holy Spirit and tremendous loving from many brothers and sisters.

Glory to God and peace with hope to His people.

Julie
Posted by OCC Servant on December 1, 2021
Dear Ting Shu-Shu,

Thank you for serving the Lord faithfully and we all benefited from your work while you were amongst us.

Thank you for teaching us the absoluteness of the Bible and that there are treasures to be found in God's words.

Thank you for living your life as an example to us on how to pursue God and His truth.

Thank you for your prayers when we are in need.


啟示錄 Revelation 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下來!從今以後,那在主裡死去的人有福了!」聖靈說:「是的,他們脫離自己的勞苦,得享安息了,他們的作為也隨著他們。」

Yours sincerely,
Christina, Michael and Nathan

Leave a Tribute

 
Recent Tributes
Posted by TONGYU CUI on September 8, 2022
非常懷念丁弟兄,2012-2014 我和太太素雲在ORLANDO, 丁弟兄那時身體不好,嗓子出不了聲音。我們拜讀了他的解經書,深受啟發!他的敬虔的生命狀態也常激勵我們。丁弟兄雖然離開了,却因信,仍旧说话。

崔彤宇、曹素雲 敬上
Posted by Jenny Wang on September 4, 2022
丁叔叔在我們2000年初到奧蘭多時,給予了我們精神上無限支持,非常感恩。

永远怀念您

丁笠, 爭孜敬上

Posted by OCC Servant on January 4, 2022
心裏非常不捨丁叔叔離去,但是為著他與主進入永遠的榮耀,深知那是無比美好。相信我媽媽一定在天上做一個大蛋糕迎接她尊敬至愛的牧者。我們每逢想到那段失去爸爸的日子,有您和丁叔叔每週的屬靈餵養,經歷耶穌的同在,帶給我們豐盛的祝福,深刻的安慰,是我們永遠懷念和珍惜的。

求主親自安慰妳心,在祂愛的深處,挪去一切憂傷,卸下您常年來的辛苦勞累牽掛。求主賜福、大大使用丁叔叔的告別式,鼓勵安慰許多被他生命影響改變的人,為主而活。願主喜悅,得榮耀!

主啊,我們願祢快來!在耶穌的愛裡❤️

Sandra
his Life

Life Journey

Our father came to the United States in 1967 to study at the Massachusetts Institute of Technology. It was there that he was invited to Bible study and first encountered the teachings of the Bible. During this time, he would often go in the early morning to swim laps at the pool for exercise. Since it was so early in the morning, he was usually alone during these exercise sessions and one in the second year of school, he must have been very tired and nearly drowned – he actually doesn’t remember what happened or how he was rescued. He spent a long time, over a month, in the hospital and infirmary. Our father knows this was a miracle, that God sent an angel to save him. Even before our father knew God, God was watching over him and ordering his life.
After receiving his master’s degree, our father went on to the University of California in San Diego to study for his PhD. An elderly couple, who the students called Uncle and Aunt Liang, invited our parents to their bible study. Their attitude toward life and their endless love really made an impression on our father and he continued to attend bible study at their home. After more than a year of studying the Bible, our father came to accept the existence of God and the story of redemption provided by Christ’s sacrifice on the cross. Our father would admit that this was more an intellectual and rational understanding than an assurance of his heart. Still, the Lord was pursuing our father.
In the Summer of 1970, our father taught a children’s Sunday School and told the story of Jesus dying on the cross and His resurrection. While riding his bike home, our father saw a vision of Jesus Christ right in front of him: Christ had his arms open and pointed to his side and said, “My blood, this was all for you!” Our mother remembers that our father came home crying. This was truly the moment that our father fully understood the grace of salvation. Jesus was wounded for our transgressions and died to cleanse us from our sin.
After completing his degree, our father took a job with the Naval Research Laboratory in Washington DC. Our mom took us to Taiwan while our father went to DC to look for a house. He was alone one evening and ended up watching the Billy Graham Crusade on television. He was deeply moved as he saw people coming to Christ, to the point of tears, and it was that night he heard and accepted God’s call to go into ministry.
After the move was complete, our dad and mom started looking for churches, and we started attending a local church where our father started serving in many ways – teaching Sunday school and even becoming ordained so that he could preach from the pulpit. However, God placed a burden on our parents’ hearts that there was no Chinese church in the area and that many of their Chinese friends did not know the Lord and did not feel comfortable going to an American church.
After many months of prayer, our parents responded to God’s call to start a Chinese church. They started by looking for Chinese names in the phone book and sending letters inviting people to come to their house for bible study. Only three friends came the first night, but each week the gathering grew and soon the living room was full. In 1974, our father dedicated himself to God’s call to serve the Chinese. That summer, there was the first formal gathering at our home and people filled our house – sitting in the living room, the dining room, and even on all of the stairs. Within a few months, the Northern Virginia Chinese Christian Fellowship was started.
After many years serving that church body, our father was transferred at work to Orlando and started the ministry of this church with other brothers and sisters who also heard the call of God. For years, our father worked at his regular job in addition to his work in the ministry, but in 1997, by the grace of God, was able to retire early and to enter full-time ministry.
One of our father’s favorite bible verses was I Corinthians 15:10: “But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain.” All of this is truly God’s grace – God pursued our father even before our father had heard the gospel, God prepared our father for a life of ministry, and God was our father’s hope and his true prize. It was our father’s greatest joy to share this hope with others and so we want to share it with all of you today. It is this hope in Christ Jesus that gives us cause for celebration today rather than grief and despair. Our father has fought the good fight and finished the race that was set out for him - and we imagine God in Heaven saying to our father, “well done, my good and faithful servant!” It is this same hope that assures us that we will be reunited with him in Heaven one day and join with him in singing praises for eternity.
Praise God for His love and grace. For His hope. For His salvation.

Recent stories
Shared by Lily Shoucair on December 12, 2021
第一次见到丁弟兄是2006年至2007年在甘城华人教会,我当时还没有信主,一见丁弟兄,他满头银发,身材笔挺,徳高望众,一看就让人很景仰;不料一开口就胡说八道,什么神呀主呀,自己什么都不能做、全靠耶稣呀。自以为是的我心里说,这个人真是可惜了,看上去教授模样说出来的话却都是胡言乱语,等他讲完了,我得和他说道一番,把他救过来。不知道为什么,我会后并没有私下找他聊。因着神的怜悯,不久之后我信主了,2008年初我来到奥兰多中华教会,得知带领弟兄是丁燕婴弟兄时,我很庆幸当时没有找他辩论、去“拯救”他。
每周二晚上在姐妹的家里,丁弟兄带我们查经,对刚信主的我来说原本枯燥难懂的圣经,在他的讲解下,变得真实有趣。我常常心里感叹:原来如此,原来圣经和我们的日常生活关系如此密切。
我记得我们查到马利亚和马大的时候,“马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。”他告诉我们基督徒读主的话语是上好的福分,而且是没有人能夺走的。教导我们要好好读主的话,这是最不可少的。
讲到旧约的祭司们要严格按照神的要求在会幕里事奉,他告诉我们在教会里不管是作招待的,还是带小组查经的,不管是厨房帮忙的还是台上翻译的,我们都是服事主,都要谨慎自己的言行,在主的家里不可随随便便。
民数记第九章,最后一部分,以色人在旷野由云柱火柱带领,云彩停留,以色列人就不起行,云彩停留多久,以色列人就不起行多久。他告诉我们这是最难的属灵功课,人常常不能或不愿在神面前等待,很容易跑到神前面去,安静等候神的时间,这是一生的属灵功课。
开始查约书亚记时,他告诉我们约书亚是新一代的领袖,今天在座的大多是年轻人,将来教会的重担会交给你们,不要怕,不要觉得无依无靠,带领摩西的神也会继续带领约书亚,你们要刚强壮胆,坚定地靠主得力。
圣诞节期间他带我们查主的降生的相关经文,提醒我们圣经上并没有说是三位博士。博士们“拜那小孩子”并没有拜马利亚。
这样的例子我还以举出很多来。
每一次周二查经我都听得津津有味,非常享受神的话语的甜美。每一次查经结束,我都像小时候盼望过年一样盼望下一个周二快点到来。每个星期二对我来说都是个特殊的日子。我非常感谢主,感谢丁弟兄,在我刚刚蒙恩得救、新生命尚幼之时,他将圣经的基础知识、属灵的重要原则忠心准确地传递给我,为我的信仰打下了坚实的基础,吸引我在属灵的道路上继续追求。这实在是莫大的祝福!

2008年暑假,我们读史百克弟兄的《在基督的学校里作门徒》,记得有一次他来不了了,竟然让我来带。我刚刚信主,第一次读约翰福音,第一次听到史百克弟兄的名字,一点不知道该怎么办,于是打电话给他,他说全书的重点在20:31“但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。”直到今天,我每次读到这节圣经,就想起丁弟兄,想起他当时说话的语气语调。

有一件小事我一直印象深刻。当时星期五晚上我们在south chase借用一间教会聚会,丁弟兄带我们。有一次查经结束后,我说:“丁弟兄,我有件事情想单独和你谈一下”。他说:“好,我们叫上丁姊妹。”我当时对他的做法很不以为然,觉得他没有必要那么小心慎微。后来渐渐地,我才理解那是他在神面前的忠心和不靠自己的谦卑。这也成为我后来与异性相处的原则。

因着对他的尊敬,我们在他面前都很谨慎。但他也有让我们放松的时候。有次查经结束,聊完天,时候不早了,他看着丁姊妹说:“上路吧!”我们大家哈哈大笑。还有一次他说神的恩典和祝福真是上尖下流无处可容,但说成“无地自容”,然后他和我们一起大笑。有一年我们去了西岸特会,回来后小组成员各自在两边的教会里有分享,周二晚上,他说:看到大家都有追求,花时间准备,在教会里分享,我今天心里很高兴。他不苟言笑,我一点没看出来他很高兴。

有一次我在和丁姊妹打电话时提及有人要给我介绍一位弟兄,丁弟兄在旁边听到了,于是他请丁姊妹打电话,提醒我要先在主面前祷告,时机尚早,免得我的感情将来受到伤害。丁姊妹一直没有机会打电话给我,丁弟兄就几次督促她早点告诉我。我非常感谢丁弟兄,他对我不是表面上的寒暄、不是点到为止的提醒,他真诚地关心年轻人的生活生命,他深切地爱护我们,对我们实在有为父的心肠。十几年后,当有年轻的姐妹碰到与我当年相似的问题时,我都会提醒他们先到主面前,先不要急于行动,为的是保护他们,就像丁弟兄曾经保护我一样。

有一次大家因为一件事情各有各的意见,这个说该这样做,那个说该那样做,然后有位弟兄说应该怎样怎样做,因为这是丁弟兄说的,大家立刻默然无语,各自去执行。不是他辖制我们、要求我们做什么,而是因着他的榜样、我们对他的尊敬甘心情愿服从他,我相信这就是他生命的权柄。

我们有个姐妹在西岸特会上,碰到一位从徳国来的姊妹,我们姐妹自我介绍“我是从奥兰多来的”,那位徳国姐妹说“奥兰多我知道,那里有...”我们教会的姐妹想对方一定会说那里有迪斯尼,出人意料对方说“那里有丁燕婴弟兄”。丁弟兄不知道帮助、祝福了多少弟兄姐妹。他是我们尊敬的属灵长辈,他真心地爱护我们,他忠心地将主的话语传讲给我们,用他的生命榜样把我们带到主的面前。我为能认识丁弟兄、被他教导而感谢赞美主,也愿我们好好爱主真诚爱人,也像丁弟兄一样成为别人的祝福。希伯来书12:7-8“从前引导你们、传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。”

In memory of loving brother Ting

Shared by Maggie Liu on December 12, 2021
Abraham and I joined the OCC in 2003. Since then, the loving guidance and shepherdship of Brother and Sister Ting have influenced us in our worship of the Lord and our daily living. Though we left Orlando in 2006, the piety and pursuit of purity that we learned from them have never departed. We miss Brother Ting very much. But as Sister Ting said, true love never ends with or without a physical presence. The knowledge that our brother is now with our Lord brings us comfort. We will meet again up there to join our Lord.
时间箭头的单向性令人伤感,但对属主的人来说,正因为如此,我们终有一日都会在神的永恒里相见。

A faithful disciple and model of God's service

Shared by Alex Wang on December 11, 2021
I was fortunate to be part of Orlando Chinese Church in the 1990’s when I moved to Orlando after college.

As a fairly new Christian when I first attended the church, I remember not necessarily understanding what he was preaching about.I remember his sermons at the time sounded very spiritual and were long.However, over time I came to understand more of the sermons and more of the love of God.

I also remember that there was a mystery around Dr. Ting’s living a dual life in his “day job” and his ministry.I remember the young adults at the time didn’t exactly know what he did; he was likely not at liberty to talk about what we speculated was his top secret work in the Navy…. but what I marveled at was that this same person would also be serving in ministry as well.I am thankful to have seen Dr. Ting being a real life “tent-maker” which would serve as a model in my later attempts to balance my work and ministry.

I think what also impacted me was seeing Dr. Ting’s service and ministry.I recall that he modeled service that was thoughtful, purposeful, focused, and humble.I remember that he was attending a social event with some brothers and sisters at the church and quietly left early because he had to prepare for his sermon or some service.This made an impression upon me that being a faithful disciple would require discipline and the need to cultivate the hidden life of preparation and service.

I thank God that He used Dr. Ting’s faithful ministry during this formative season in my life to help me grow in service and love for the Lord.