ForeverMissed
Stories

我的母親

Shared by Anthony Tong on July 25, 2020
細個時記得母親管教得我們很嚴。不只對我們,對表哥弟妹,甚至街外不識得的小朋友也一樣。記得她很有taste,買給我們穿,食,用的都很講夠,多數是來佬貨式。中學時覺得她對人很有人緣,街市檔販,商店,銀行,酒樓老板伙記,就連街上的清道伕,個個都識,可以傾計一番. 她的人緣那麼好怪不得她其中兩位親家都是母親早就認識的好朋友。她也很有同情心曾經叫我在小學期間因為我一位女同學仔家被火燒了而發起了一個同級裡的募捐行動。她也很疏爽絶無階級觀念。記得中二時她駕車從公共屋村接我一個同學仔去鯉魚門食海鮮。我還記得他對我說是第一次見倒枱上的檸檬水用來洗手不是用來喝。母親跟父親也到過很多地方旅遊同enjoy life.The one thing not perfect for me is that I cannot be physically by her side and taking care of her in the last few months of her life. But still thanks to my brothers and sister in Melbourne her passage from this world to heaven was ever so peaceful ,filled with care,joy , and dignit!!
Shared by Michael Tong on July 25, 2020
Random & Scattered Fond Memories of my MOTHER
Saturday, 25 July 2020 12:40 PM

次子唐建邦弔念母親大人楊錫容。03/12/1928-22/7/2020 
母親從小至今贈我牢記的老話金句警惕:

人做事,天在看。防人之心不可無。 將勤補絀。貧富由己。 君子動口不動手。一分錢一分貨。 槡枝幼時屈,老大屈不得。心靜自然涼。 不問自取,是爲賊也。 君子行善,莫要人知。

無聲勝有聲, 閉咀就是良言。 來訢是非者,就是是非人。 冷水洗面,溫水刷牙。 飽人不知餓人飢。 若要人不知,除非己莫爲。

媽咪眼中的十誡:

赤足裸體 非禮勿為
衣不暖 體不溫
身汗頭濕 流氓之相
人搖福薄 身曲腳動 不貴之舉
嘩然取寵 妖言惑衆
餓不洗頭 飽不洗澡!
白鴿眼 狗眼看人低 以富弱貧 不仁也
人心不足蛇吞象
養而不教  大過也。

上述包括多少 忠孝信俤禮儀廉耻 做人根本之大致準則


In Fond Memory of My MOTHER
My inherited traits from Mum ~
Tiger mother child rearing, tough love,  micromanagement, hoarding, attentiveness, manners.
Mum's buying obsession ~
Tea towels, socks, underpants, plastic containers.
Annoying habits ~
Rearranging the kitchen draws and pantry multiple times per day.
Most valuable skill learned from mum ~
A stern faced cold stare that can announce a death sentence, silence a tantrum child, disband a riotous mob (works without fail in a rowdy tutorial and high power ward round for me)
The Nursing Home staff remembered mum as being easy going with a sunny disposition. Always polite and humming a catchy tune with her lips.
Her favourite tunes of late ~

我的母親大人:唐楊錫容

Shared by Denis Tong on July 25, 2020
媽是一位慈母,亦是一位嚴母。小時候的我比較活躍兼頑皮,有媽媽盯著便循規蹈矩,没媽媽的踪影時就。。。。犯了錯就會受罰,一聲拎滕條來便要雙手奉上,滕條炆豬手。(唉,當時唔識得打999報警!)

兒時各兄妹都以學業為重,甚少有玩具玩。但是有一天,不知發生什麼好事,媽居然帶我去瑞興百貨公司買了個占士邦公事喼,一㩒制子彈便由底部射出(辛康納利的第一部占士邦電影),真是喜出望外,至今難忘。

媽又曾經帶我去大角咀的金冠戲院睇好戲,是廸迪尼的Jungle Book。隨不知散場著燈後,有人和媽咪打招呼,原來四甲班主任--崔老師坐在後面一行。(好驚呀!)

媽媽經常教導我們,要謹言慎行,要幫助別人。。。例子多的是,這些都讓我學會懂得做人處事的正確態度。

直到爸媽不能完全自理時,我開始有機報答他們,每週末去帮忙照顧一下他們。

直至去年他們入護老院後,開車4分鐘便到,更加方便我們隋時去探望。

多謝爸媽養育之恩,銘記媽媽的教導。爸媽現已在天家相聚,感謝神。

我的母親

Shared by Jennifer Ma on July 25, 2020
我媽咪,楊錫容是位嚴母,我自小就要規行矩步,不可以癲癲得得,走來走去。著鞋要著襪,著涼鞋要著襪,著拖鞋都一樣要著襪。做各樣事情都要預先有所準備。如搭的士,車未到目的地就要先擺定錢,唔好要人等。對人要有禮,對家中的工人也不能例外。放學要先做完功課才可以玩。所以我就算如何攰或不願意做的事情,都要做完才休息。食嘢先食最不喜歡的,最後才吃喜歡的。先苦後甜已經植入我的人生。
認識我媽咪的朋友都聽過她常掛在口邊的故事。好似: 謝賢係媽咪的夜校同學,最富動感的故事就係日本仔佔領香港時跳船事件。英勇的故事就係覊氣壓倒馬騮佬勇救街坊不被勒索。身懷20條金條行走上海街,做款員拿錢回工廠出糧。這些都不是袐聞。到她晚年我才發現媽咪喜歡唱歌,佢喺護老院好出名,佢能感染到西方院友跟著她唱:
You are my Sunshine,同埋Doris Day的Hey Sera, Sera, Whatever will be will be 。
連工作人員幫她沖涼都一齊高歌一曲。媽咪的喜愛也好不一般。我去探佢時都會玩吓問答遊戲。我問過她喜愛的水果。佢話番鬼荔枝、菠蘿、龍眼、榴連、荔枝。喜愛的顏色呢?佢反問:係乜嘢先?我話乜都得。她說係淺啡色、紫色、淺藍色、萍果綠。喜愛的點心係蝦餃、粉果、魚趐餃、蝦腸,同埋棉花雞。問她明天想吃甚麼?佢話蝦米,即是湯米粉加一隻中蝦再加一條菜。
媽咪好多時都會語出驚人,拖著她去Glen行吓,睇吓,佢話想自由行。有時糊塗起來,我問佢知唔知自己在那裡?她答在地球。
有一段時間我們不能入護老院,我隔著窗問她悶唔悶呀?佢搖搖頭說: 做一日人要盡一日義務。不會悶。這句話就入了我心。我要好好記著這句話。
當日爸爸囑咐我照顧媽咪,我已完成了這任務。期間要作些很難的決定,如不做內窺鏡,不做手術,停止服用藥物,到後期的打嗎啡針。若不是握著神的應許和盼望,那些決定就更難更沉重。媽咪離世前我和岱雄都在她左右,握著她的手,輕輕按着她,看著她猛力的最後一個呼吸。然後就靜止了。唐建安一家來到,媽咪仍有微微的脈搏。我們一同禱告,感謝神。媽咪現在去了天家,與我爸爸相聚。
My mother, Yeung Shik Yung was a strict parent.  I always had to be in my best behaviour.  As a child, I was never allowed to run around and simply have fun.I was not allowed to wear shoes without socks, even when wearing sandals or slippers.  Advanced planning is a must.  Like catching a taxi, even before the taxi arrives to the destination, I was taught to have my money ready, and never make others wait.I must respect others, inside and outside the family.  Homework comes before playtime.  These things were engrained in me from a young age.  As such, no matter how tired or unwilling I am towards a task, I have learnt to complete it before rest.Those who know my mother would know her old time stories:  Tse Yin (HK movie star) was her classmate; her “jump ship” incident during the Japanese occupation; the story of the street “monkey-man”, the cheat, when she helped a neighbour by calling him out; her work history of carrying 20 gold bars walking down Shanghai street; acting as a security guard, carrying large sum of cash back to the factory for workers’ wages.  These were no secrets.
It was only towards her old age, that I realized my mother loves singing.  She was well known for her singing at the Aged Care centre.  She influenced others to join her: “You are my sunshine” and Doris Day’s “Hey Sera, Sera, Whatever will be will be”.  Even the staff who showered her sang along together.Mum’s taste was unique.  When I asked her to name 5 favourite fruits, she said: “custard apple, pineapple, long-an, durian and lychee”.  As for her favourite colours, she reverted: “It depends”.  I then said “whatever”, she replied: “Beige, purple, light blue, apple green”.As a person who generally held a serious demeaner, there were times when my mum’s responses showed the humour side of her personality.  Towards her old age, and with dementia setting in, I would often ask her if she knew where she was, she would often respond with a hint of sarcasm: “I am on the earth”.During the COVID-19 pandemic, there was a period of time when we were restricted to window visits only.  I asked mum if she was bored, she said: “No, of course not.  Why should I be bored?  One has a duty as long as they live.”  I treasure these words in my heart.
Prior to my father’s death, he had asked me to take care of mum.  I have completed my duty.  In the process of caring for my mum, I had to make some hard decisions.  Like, not to conduct invasive treatment, no operation, stop all medication, and finally, the decision to inject morphine to make mum more comfortable.  If I did not have the promise and hope in God, these decisions would have been even harder.  Miguel and I were by her side, holding her hands and patting her when she took for her last grasp for air.  Then everything went silent, and she was in perfect peace.  Denis’ family came while mum still had a weak pulse.  We all prayed together to thank God for her life.Mum is now in heaven, reunited with Dad.

懷念我的奶奶

Shared by Clara Tong on July 25, 2020
親愛的奶奶,

和你的緣份始於我媽媽,媽媽與你是小學同學。
在我十四歲兒時開始認識你,那時你和媽媽午餐
歡聚後,總是買給我們一個美心大蛋糕分享。我
就想這位 Aunty 很有人情味和慷慨啊!到有緣做
你媳婦時,更了解到你是一位處事嚴謹、公正又
不失為一個有同情心正義感的長者。

媽咪,你對兒女和孫兒嚴謹的教導,我們會銘記
於心。現在你和爸爸在天家相聚,定必很快樂,也
希望你在天之靈,庇佑我們,願這疫情快快消失。

媽咪,永遠懷念你。你是我的榜樣

 大媳婦
Clara

Tribute to My Dear Mother-In-Law

Shared by Sandra Tong on July 25, 2020
Mum, your kind and gentle presence will be sorely missed. 

We’ve lived next door to each other for over 20 years. You have helped me so much whether it was babysitting the grandchildren or making us lovely soup for addition to our dinner menu. After babysitting each time, there was always a detailed report on how much they drank, ate, slept with particular emphasis on output from the other end as well, which I looked forward to find out. 

I have known you since about the age of 7 when I went to school with Jennifer. You were a lady of principle. Jennifer was always the first one to arrive at school. It was quite scary for a young child when asked if I had done all my homework and had studied well for my test. When I couldn’t recite the dictation passage to you properly, it made me work harder and not to embarrass myself the next time. 

As my mother-in-law, you were always encouraging rather than being critical. Obliging and no task was too difficult when asked. By spending more time with you the past year, I have enjoyed your singing, story telling and your principles of life. Farewell ‘ma mee’until we meet again, I shall miss seeing you down the driveway, picking flowers for your flower arrangements. 

Ah San 

奶奶再見

Shared by Anne Kwan on July 25, 2020
奶奶在我心中是點蒼派長門人,最喜歡指指點點。年輕時的我,當然不受點。在麻雀枱上還會借機反擊,諗真又幾過份。

在2017年底两老從港返澳後,每週日的家宴沒有再辦了。取而代之的是每週六唐安去26號值班,照顧两老。而我這個媳婦只會隔週才夫唱婦隨,真不及格。

自2019年8月两老入住護老院後,每週六探訪或帶奶奶外出吃午餐便成了周末節目。老爺上天堂後,我們每週六都會接奶奶回家,讓她和芝麻仔玩下,讓嘉欣陪她睇下電視,傾下計,培養一下感情。

慢慢地我和奶奶的感情深厚了,能在過去一年有機會陪她說說話,聽她咬牙切齒地駡'戴耀廷',喋喋不休地想當年,好歌唱不停。。。當那天你用温暖的手握著我冰涼的手替我補暖時,那溫暖溶化了我的心,媽咪,我永遠懷念你,期待他日在天國相聚,再聆聽你的故事。
Anne

懷念外母大人

Shared by Miguel Ma on July 25, 2020
亞媽在護老院是一位好受歡迎的院友。她用有限的英語去與每位朋友建立關係。她更用歌聲拉近人與人的距離。坐在辦公室的同事遠遠便聽到媽媽的歌聲,在走廊的室友會與媽一同唱歌。院方每天設有不同的活動,而媽媽祇會參加一些她有興趣的,其他時間她會獨個兒在走廊走來走去,也會在房間吃她的小食唱她喜愛的詩歌。認識媽媽的朋友都知道,她食盡天下美食,叫她每天吃院內的三餐實在不易。但媽每天按時坐在她的座位上,與其她院友用膳。她祇吃喜歡的,而她不喜歡的總是有禮地推開。每到中午過後,她便在大門或房間內等我們的到來,期待著有她愛飲的湯和香口的餸菜,便說:今晚不用食晚餐了。每週我們都帶她回家晚飯一次,或出外午餐,她總享受著每樣的食物,帶著愉快的心情回院休息。相信最困難的時間是在疫情開始時,我們祇能在窗外與她見面,每次都用一個小盒子帶些她愛吃的糖果和小禮物給她,她總是開心地見到我們,離開時總是提我們小心出入,我便說明天見。最後一個月是媽媽最弱的時候,她吃不進東西,飲水也有困難,然而她仍然堅持下去。當她離開的那刻,我們是對望著,彼此握著手說再見。在我理智上知道她去了更美的地方,在我內心深處卻是不捨得,眼淚總是不其然下。謝謝媽媽給我服侍她的機會和留下那麼多美好的回憶。

Tribute to Porpor

Shared by Eva LoneBo on July 25, 2020
My relationship with Porpor was a unique one.  We enjoyed each other’s company a lot and we had much in common.  I enjoyed playing the piano while Porpor liked to sing along.  Mum often says that I am more alike Porpor than she is, because I love coriander, spring onion and jelly fish.  We even shared the same-looking pair of slippers.  We like our meals in morsels, noodles with soup.  No thanks to dry noodles or oily fried foods.  We dislike large portions that make us feel full in the stomach even before the meal begins.  I will miss you, Porpor.  Farewell for now, we will have our laughs and music together in heaven again.
With Love,
Eva

嫲嫲喜愛的手錶

Shared by Stephanie Tong on July 26, 2020
我是爺爺嫲嫲的大孫女,足足有七年的時間得到爺爺嫲嫲獨有的愛護,細佬子豐才出世。每逢上畢架山或在又一村的時候,一見到嫲嫲就會聽到...

「喂,記住叫人喎,大聲D,清楚D,俾隻手嚟咬吓。有冇做功課呀?要勤力D,做多啲,學到嘅係自己的。」

嫲嫲有好多金句我仍然記得,好獨有的關心與教導。
「跑跑跑,曲低你就知死。」
「做咩un un 吓。」
「做咩又唔着襪?保護隻腳呀。」
「做咩著咁少衫呀,露出個手臂。」
「食D芫茜啦,都唔知幾香!」

嫲嫲也是很好客的,我記得每星期吃飯的時候,是要很巧妙地挑選坐的位置的。如果你坐着她左右,一定成晚不用夾餸,因為嫲嫲會成日夾俾你。如果你坐着嫲嫲視線範圍對面,她就會轉D食物俾你叫你夾多啲。所以如果你不想吃太多,就要坐嫲嫲隔兩至三個位。這是經多年驗證的。哈哈!

我今天有些生活習慣,都是由嫲嫲教出來的。
  • 係屋企著拖鞋
  • 食完飯,用抹完嘴的紙巾抹乾淨啲碗碟才洗
  • 送禮及回禮
但有一些生活習慣真的夠嫲嫲細心:
  • 將啲唔係成日着嘅衫好小心用膠袋包住放入櫃,係逐件逐件包
  • 洗完衫要將啲衫覆一覆平才掛上,會冇咁皺
  • 煮飯前的食材準備好透徹
在她晩年的時侯,係有少少遺憾不在她的身邊,同佢傾多啲,俾佢督促Selwyn 同Shaun。但我都好慶幸生了兩次仔,爺爺嫲嫲都在香港,一出院就可以到又一村俾他們抱吓太孫仔。在她離世的星期三,Selwyn 又會記掛太婆,安慰我説太婆見到太公,又祈禱叫神照顧他們。Shaun 都認得太婆,話 She is up there. 

嫲嫲,我真的很幸福有你作我的嫲嫲。三十多年以來所有的生活點滴、教誨,我都會銘記在心。

孫女
唐頌恩

I'm the eldest granddaughter, so I had total of seven years of undivided granny-love from Grandpa and Grandma before Aaron was born. Whenever I meet Grandma at Beacon Hill or Yau Yat Chuen, she would always say...
"Hey, remember to greet people. Make it loud and clear. Come on, give me your arm to have a bite. Did you do your homework? Work harder, whatever you learn is for your own sake."

Grandma also had a few sayings that always rang in your ears:
  • "Run run run, you'll learn your lesson when you fall down."
  • "Why are you so jittery with your legs?"
  • "How come you're not wearing socks? You need to protect your feet."
  • "How come you're wearing so little? Exposing your arm..."
  • "Eat some coriander, it smells so good!" 
Grandma is also very hospitable. I still remember during our weekly family dinners, it's a strategy to sit at the right position. If you sit beside her, you don't need to reach out for any food as Grandma will fill up your bowl. If you sit directly opposite her, she will turn the lazy susan to you and ask you to get more food. Therefore, if you don't want to eat too much, you need to sit two or three seats away from Grandma but not directly opposite. This is proven by years of experience. Haha!

I think some of my habits are from Grandma:
  • Wearing my slippers at home
  • Wipe the bowls and plates with the leftover tissue before washing
  • Always send a gift in return
However, there are some other habits that I was not as detail-orientated as her:
  • She will wrap the clothes in individual plastic bags if she is not going to wear it frequently
  • Straighten the clothes with her hand after it's washed so it's less crinkled when it's dried
  • Meticulously preparing the ingredients before cooking
In her final years, I wish I could spend more time with her and talk to her, and also let her teach Selwyn and Shaun. However, I'm glad that both Grandpa and Grandma were in Hong Kong when I gave birth to both of our sons. Once I came back from the hospital, we went to Yau Yat Chuen for the Grannies to give the boys a cuddle. On the Wednesday when Grandma passed away, Selwyn said he missed Grandma and comforted me saying that Grandma can see Grandpa and prayed that God will take care of them. Shaun also recognises Grandma, and say "She's up there."

Grandma, I am so blessed to have you as my Grandma. I will always remember your teaching and all those 30 years of life moments.

Your Grand-daughter
Stephanie Tong

Tribute to my grandmother-in-law

Shared by Samuel Leong on July 25, 2020
It was not long after beginning a relationship with Stephanie that I was quickly introduced to the extended Tong family and first met both Yehyeh and Mahmah.  Back then I didn't speak a word of Cantonese (though I've barely improved since) but I knew from day one they supported our relationship.  

The best thing I learnt from them was their marriage - longlasting and faithful - and I hope for that in Steph and my marriage so that we would be good role models for our boys.

Yehyeh and Mahmah has always been a blessing to me: in my relationship and marriage to Steph, and also to our boys, Selwyn and Shaun.  They're always happy to see the boys.  Mahmah, in particular would yell "GWAAI" (乖! [仔] - which means "Good! [boy]") when Selwyn loudly greets her.  I miss this, among many of such things so easily taken for granted.  I'm so glad we were able to meet one more time in July 2019 on our annual trip to Melbourne.

Take care, Mahmah, will see both you and Yehyeh someday in heaven.  God bless you as you rest in eternal peace.

屬豹的嫲嫲

Shared by Aaron Tong on July 26, 2020
嫲嫲在我小時候的印象中,是很嚴肅,不喜歡小朋友在她面前胡鬧的。我和弟弟有少許害怕她便問:「妳是屬什麼生肖的?為什麼你這麼嚴?」
她答道:「我是屬金錢豹的!」
她給我的敎導,至今我仍記憶猶新:
-做咩un腳呀!un得多人搖福薄
-做野唔好求其,唔好怕蝕底
-睬瘟你呀!食乾淨個碗佢!
-出黎做野,唔好樣樣都話識,唔好自以為是,就算真係識都唔好認叻,要虛心學習。
不過,她亦有溫和的一面,她會獎罰分明,在我們表現良好的時候,她會驚喜地派發利是給我和弟弟,給我們(買野食)逗得我們很開心。
到我長大後,我有時會到knox 探望她。她會細說她的往事和給我一些教誨。她時常鼓勵我認真工作,學識儲錢。不要胡亂浪費金錢(例如買六合彩)。
嫲嫲亦經常教誨我做事要言行謹慎(有一次與她打麻雀,坐她下家便深深體會到何謂謹慎,給我上了寶貴的一課)。
我希望你和爺爺能在天上快快樂樂地重聚,你對我的教誨,我會銘記在心。
孫兒
子豐

永遠懷念嫲嫲

Shared by Kasin Kuromi on July 25, 2020
親愛的嫲嫲:
一想起嫲嫲,對嫲嫲的回憶,所發生的事仍記憶猶新。記得以前每逢去又一村,嫲嫲都會拎出她心愛的水蜜桃(Body lotion)給我搽手,滋潤一番。每次見到嫲嫲就會有脆卜卜的印尼蝦片食,很美味啊!
還記得2017年我們一起從香港飛澳洲時,坐車去機場途中聊天。嫲嫲提及她上當年考車牌時,好多人都會用錢「買車牌」(考試合格)。嫲嫲話她不需要這樣做,靠自己實力去考車牌資格。這教曉我人生遇到的事不能走捷徑,要靠自己努力去爭取。
最有趣的事情是我在澳洲旅行時去探望嫲嫲時,聊聊她讀書時期的點點滴滴。她就讀於麗澤中學,謝賢是她的同學,而劉潔貞亦是她在讀書時很要好的同學。那時我竟然很愚笨地問:邊個係劉潔貞啊? 嫲嫲: 劉潔貞你都唔知係邊個?你真是大膽啊!(原來劉潔貞是子豐的婆婆,哈哈)
嫲嫲,雖然和你相處的時間不長,但我很喜歡做你的聆聽者。和你言談間有很多得著和領會,希望你在天間與爺爺快樂地相聚。
孫媳婦
嘉蒨上

再見嬤嬤

Shared by Justin Tong on July 25, 2020
親愛的嬤嬤,
雖然與你相處的時間不多,但還是與你留下許多有趣的回憶,並教導我很多人生道理和良好的生活習慣。當我還在讀小學時,每一次吃飯總要觀察我的飯碗吃完後乾不乾淨,常常嚴厲地說「粒粒皆辛苦啊,同我食乾淨先好走!」,現在長大了便明白凡事要珍惜,不要理所當然。又或者在家的時候,總提醒我「成日不穿拖鞋,係咪想踩釘啊」,其實是想教識我良好的生活習慣。

因此,每次見嬤嬤總有東西給她挑剔或訓話,小時候知道她要到訪的時候,我總會躲起來或迴避,實在怕了她哈哈。

我希望嬤嬤與爺爺一同快樂地在天上生活,你的教導我永遠記在心中!

孫兒子正

再見嫲嫲

Shared by Penny Pang on July 25, 2020
親愛的嫲嫲,
與你初次深入聊天的景象仍然歷歷在目,你講得非常開心。還記得有次邀你去樓上廚房煮食聊天,聊到差不多你就要落樓話「我要睇下亞伯」,可見你與爺爺鶼鰈情深。上年我與唐子正在澳洲的訂婚我見到你很高興,一起坐車去飲中午茶時還一直握著我的手,與我講「跳船」故事,一邊講一邊笑得哈哈聲,一笑頭也自然挨在我身上。在我眼中,你沒有唐子正說得那麼嚴肅,相反地是一個規矩愛笑的老人家。現在天國有爺爺在等你「開檯」,你們再次遇見一定很高興。
你的精神及道理,我們永遠銘記。

永遠懷念

孫媳婦
靜妍

Tribute to Beloved 嫲嫲

Shared by Rachael Tong on July 26, 2020
Dear 嫲嫲, 

The years that you spent living next door to us with 爷爷 have formed some of the best parts of my childhood and early adulthood. 

I have many fond memories of playing at your house as a child, where you would never fail to take care of me when my parents were busy. You taught me so many Chinese poems when I was little and the food you cooked was distinctively homely and delicious. Even though I was already full, you would always keep telling me to eat more. Whenever I wanted a snack you would boil me an egg and peel it for me so carefully. You used to call me over quite often to give me old trinkets and jewellery that you found while looking through your things. 

Thank you 嫲嫲 for all that you have done for me and I will treasure each and every one of your gifts that you have given me. I miss you and hope that you and 爷爷 are living happily in heaven together. 

Love from your granddaughter, 
Rachael (慧怡)

My Cheeky Grandma

Shared by Cici Tong on July 26, 2020
When I was a child, I was always very afraid of 嫲嫲. She was very strict and never held back at telling people off for their bad habits; such as shaking their leg or chewing loudly. Every Saturday after Chinese school I would make sure to be on my best behaviour and would feel very accomplished when 嫲嫲 would praise me for my good manners. When I finished my Chinese homework she would treat me with sweets and biscuits, including 瑞士糖 (one of my favourites).

In the last few years I was able to grow closer to 嫲嫲. We both shared a love for animals and spent most of our afternoons watching BBC documentaries. After getting Sesame, I saw a new side of 嫲嫲 that I’ve never seen before. She was very cheeky when playing with him, always pretending to throw his toy and hiding his treats.

As our bond grew stronger I’ve learnt that 嫲嫲 does not express her love and care for us through words  or acts of affection. Instead she would ask: How is school? Have you eaten? Where are your socks?

From someone who I’ve always thought of as intimidating, 嫲嫲 has become someone who is very thoughtful, caring and playful. She would always tell me to not be picky with my food, but who would’ve thought 嫲嫲 is the pickiest of them all!

嫲嫲 thank you for always asking about me when I’m unable to visit, always worrying about me and telling me to stay at home these days. But most of all, thank you for remembering me and keeping me in your thoughts. I’m glad that we were able to spend a lot of time together in the last few years. They are moments that I will always cherish and remember.

Love from your grand-daughter,
唐嘉欣 (Cecilia)

Tribute to 嫲嫲

Shared by Alex Tong on July 26, 2020
One of my earliest memories of 嫲嫲 was when she read 老夫子 to me. As I couldn't read Chinese at the time, I would choose a page for her to read to me. I remember her putting on different voices for every character and even acting out each scene with exaggerated arm movements. I remember laughing so much that dad eventually came in to see what was going on.  

嫲嫲 always cared for her grandchildren. She would regularly ask me how I was doing in school and would always encourage me to study harder and be a good student. Her stories always had a lesson to them. Whether it be about growing up, being a good person, or even finding love. I remember her telling me to never marry a girl that only parties and never studies. I also remember her telling me to cut off a particular mole as this mole was bad luck. Some lessons were better than others. 

嫲嫲 was generous and kindhearted. I remember when I would play in the driveway, she would see me and come out to give me sweets and snacks. There was even one time when she gave me a 肉松包, which intrigued my taste buds. She would also always invite me over to carry a big bowl of soup back home for everyone to share. Her soup was my absolute favourite. 

I look back at these fond memories with nothing but happiness and joy. I will miss your warm energy, your kindness, your generosity, your stories, your singing, your funny remarks about my pale skin and our many conversations. I will cherish these memories for the rest of my life. 

I hope you are doing well up there with 爷爷. Take care and rest well. 

Love from your grandson, 
Alex (智仁)

獻給敬愛的六姑母

Shared by Angela Y on July 25, 2020
清涼的晚上,夜已深,人亦靜,想念您!回憶起童年在庇利金街的生活,暑假住在畢架山的日子。小時候跟聰哥打麻將,我把新年的利是錢28元輸光了。一家人在三六九晚飯時,您在眾人面前教訓了我一頓,並給了我28元,告誡以後不要學大人賭錢。長大後,您們三缺一,又拉我戥腳。我倆都是牌品不太好的,四圈冇糊食就發晦氣。您跟珍表姐說,總是改不了自己這缺點。其實這個不叫缺點,是楊家女兒骨子裡不服輸的本色,不服輸正是一個人能成大器的個性特質。
自小阿媽常說您很有本事,能嬴得所有人的信任。您總有本事照顧大小事宜,連老奶奶們的手指甲、腳趾甲,都要親自出馬為她們修剪。對上下輩,您都照顧得無微不至。
姑丈説了不只一次,跟老同學們敍舊,他以自己老婆最靚為榮。每次您出現都表現出一種英氣,它是一種精神力量,又是一種風采;既是一種態度,也是一種令人敬畏的魅力。
年紀愈長,愈覺得自己是一個很有紀律的人,我知道這跟您的熱心督促有關。紀律就是戒律,戒是對生活、思想和工作習慣的規範,它決定一個人的成敗和命運。
童年時,每次您來我們家也強要送我手錶:用汽水蓋印在我的手腕上的隱形手錶。有時還咬我 ,要在我手腕留有您的牙齒印才罷休。
那些汽水蓋和牙齒痕跡很快就消失,然而我們共處的一點一滴卻深深印在腦海中。
一個家庭就像一個小宇宙,也像一片山河大地,時而風和日麗,時而雷電交加。您談笑風生,風趣幽默,永遠是家庭的喜樂泉源。無論您在哪裡,歡樂氣氛就在哪裡。
感恩,我的生命曾經有您。我知道您已在更美好的世界,成為最亮麗的天使,永遠祝福您!
美儀

Share a story

 
Illustrate your story with a picture, music or video (optional):