ForeverMissed
Large image
Stories

Share a special moment from Shirley's life.

Write a story
May 25, 2021
Today is Shirley's 86th birthday. Family members, friends, USCCI Board members and staffs, as well as artists around the world gathered together over the weekend to celebrate her birthday. We ordered the dim sum she liked in a NYC restaurant and talked about the sweet memories of Shirley. The arts and music Shirley was dedicated to brought us together again.  We felt that she was still with us!
March 2, 2021
[Please note: This is a transcription of an audio message from Lang Lang]

杨雪兰是我认识的人里边最有大爱的一个人,她对音乐家,尤其是对中国的年轻音乐家的提拔和对他们的支持是无法用语言表达的。她对文化的推动起着不可代替的作用,我的人生中没有遇到过这么样用自己的真心帮助过这么多年轻的艺术家的。

她对公益事业包括对郎朗国际音乐基金会的支持,从精神和财政方面都让我永远感激、感恩。

我11岁就在北京认识她,她从那个时候起就开始支持我。我还清楚记得,我从小她就非常地支持我、帮助我,包括很多我特别需要支持的时候,Shirley都是第一个站出来,她对我就像自己的孩子一样,她是我人生中的恩人和贵人。

郎朗
2020年12月28日

[Please note: This is a translation of a transcribed audio message from Lang Lang]

Shirley Young is the most loving person I’ve ever known. Her promotion and support for musicians, especially young Chinese musicians, cannot be expressed in words. She plays an irreplaceable role in promoting culture. I have never met someone who helped so many young artists with such a sincere heart in my life.

I will be grateful forever for her spiritual and financial support for public welfare, including the Lang Lang International Music Foundation.

I met her in Beijing when I was 11, and she has been supporting me since then. I still remember clearly that she has been very supportive and helpful since I was a child. Whenever I needed help, Shirley was always the first one to stand up. She treats me as her own child. She is the benefactor and savior of my life.

Lang Lang
Dec 28, 2020

Remembering Shirley

February 27, 2021
Dear Shirley, 

The last time you called me was just couple weeks before you passed away, and even now I could still hear your exuberant (and sometimes even intimidating) voice in my head. Indeed, it’s hard to reconcile the feeling that you are still around to reality. I guess with certain people, or rather, certain spirit, their presence would always prevail even in their absence - especially in their absence. It’s been 12 years since we have known each other... Through all these times, you have never shown me a slightest sign of struggling, whether with any recurrent illness or personal hardships. The Shirley that I know is always forward-looking, energetic, and above all, always committed. Not only have so many young musicians (like me) benefitted so much from your countless efforts and advice, but this spirited life you have led is in itself an enduring inspiration for us to follow, to be always reminded of the strength of selflessness, generosity, and devotion to the Arts. 


Shirley, the sudden loss of you still feels unreal... but I know that heart which had beaten so strongly and devotedly will forever be with us in this world. Much love, and RIP... 
January 29, 2021
[Please note: This tribute was posted on behalf of Tan Dun]

我才知道,人在离世之前,内心是那么的平和、平静、平常。Shirley(杨雪兰)离开的前一夜,她从纽约打电话到兰州找到我,我们像往常一样的聊天....可24小时后,Shirley却走了,中国、美国的好朋友们,没有一个人相信,但纽约的报纸真的是登出来了啊!Shirley她去散步了,她旅行去了,她听音乐会去了,她在逛博物馆,她睡了....。 我和Shirley认识,是九六年马友友介绍的,25年来我心中的Shirley是一个做事和做人都永不放弃的人,一个总是乐意帮人的人,一个愿意分享的人,一个永远把帮助年轻人作为己任的人,一个中美文化沟通的筑桥人!她异常执着、坚强,更是一个慈祥的妈妈、孝顺的女儿,她是一个慈悲的人!Shirley走前,听说我在甘肃和兰州交响乐团及合唱团排练《慈悲颂》,她特意打电话来说,她真想来甘肃听《慈悲颂》,她说她想回中国,她想中国的朋友.....。其实,无论《慈悲颂》在世界的哪个城市上演,Shirley她每次都会在的,但唯有这一次,她沒有来....

谭盾
写于2020年12月30日


[Please note: This is a translated reposted message from Tan Dun]

I didn't know until now how peaceful, calm, and normal a person can feel before passing. The night before Shirley passed, she called me from New York to Lanzhou. We chatted as usual... but 24 hours later, Shirley was gone. None of her friends in China and the United States believed it, but her obituary was announced in the New York newspapers! Shirley is just going for a walk, going on a trip, going to a concert, visiting a museum, falling asleep... Shirley and I met in 1996, introduced by Yo-Yo Ma. For 25 years, Shirley in my mind is a person who never gives up, a person who always loves to help others, a person who is willing to share, a person who always sees supporting the young people as her responsibility, and a bridge builder of China-US cultural exchange! She is extremely persistent and strong, and she is a kind mother and filial daughter. She is a compassionate person! Before Shirley left, she heard that I was rehearsing Buddha Passion with Lanzhou Symphony Orchestra and Chorus in Gansu. She called me and said that she really wanted to come to Gansu to listen to Buddha Passion. She said she wanted to go back to China, and she missed friends there... In fact, no matter which city in the world Buddha Passion was staged, Shirley was there every time, but only this time, she did not come...

Tan Dun
Dec 30, 2020

March 15, 2021
The John F. Kennedy Center for the Performing Arts in Washington, D.C. has celebrated Lunar New Year since 2016 with a variety of family events and concerts. Shirley Young played an important role as an advisor in the celebration.
Top: Backstage of 2017 Lunar New Year concert at the Kennedy Center (L to R: Shirley Young; Cui Tiankai, China's ambassador to the U.S.; Muhai Tang, Conductor; Deborah F. Rutter, President of The Kennedy Center) 
Bottom: Ambassador Cui Tiankai presented a papercutting artwork created by Beijing artists for the Year of the Rooster as a gift to the Kennedy Center. Ms. Rutter greeted the audience with 'Welcome' and 'Happy New Year' in Chinese. (2017)
January 9, 2021
認識楊雪蘭女士是在1970年代的台湾,從一本由殷允芁女士所寫的一本書“中國人的光辉;这本書内訪問了她当时任職格蘭广告公司,也介绍了当年在哈潑雜誌作编辑的姐姐楊蕾孟女士!
當2015年我纽约一次给她做專訪時,我带去了这本珍藏的書请她签字留念!她非常驚訝,也很高興看到書中所附的照片,一張穿著旗袍低頭寫字的自己!
應我的請求她在这本書上签了名,也寫上那天我採訪的曰期;这一天永远定格在我的記憶中:2015
January 10, 2021
无尽的思念
                   
Shirley Young有个令人羡慕的家,很大很大,人很多很多,我几乎熟悉他们每一张面孔。二十多年来,我们会在Shirley每一张新年贺卡中和他们见面!我会仔细端详画面中每一个人,看看老妈妈有什么变化,孩子们是不是又长大了……
2008年奥运会,Shirley带全家来北京,请我帮忙租房子、采购餐具和日用品。见面时,他们看我挺陌生,我看他们却个个都是老相识!

Shirley有个伟大的母亲,我们全家和我的朋友们特别关注她! 90岁—95岁—100岁—105岁—110岁……一年年给大家以惊讶和喜悦!她睿智而慈祥的目光,精神矍铄而宁静安然的神态,已刻入我脑海,她那部《我的109个春天》改变了我对生命和人生的认识,仅“每天都是好日子”这么一句极其简单却寓意无穷的话,就将影响我整个后半生!

Shirley有个很大很大的朋友圈,不同凡响的友人很多很多,其中有伟大的建筑家,杰出的音乐家、艺术家、教育家,举足轻重的政治家、企业家、社会活动家……相比之下,我实在微不足道。然而, Shirley常常对别人介绍说:“这是我的朋友马向前,很了不起! ”, “他非常能干! ” ,“他知道的很多! ”……和Shirley在一起的时候,我真的觉得自己也不错。对她来说,朋友无分贵贱,因此她在朋友们心里,分量无比珍重!

圣诞节前,Shirley让助理小贝从上海打来电话问候,并了解另一位朋友的情况,告知她在写回忆录,想询问一些往事……哪里有一丝即将辞世的迹象?
可仅仅三天以后,噩耗凭空传来,真如晴天霹雳!
Shirley达观开朗,充满活力,满以为会像她的母亲一样健康长寿。可是…可是……

2020年的新年贺卡,老妈妈在哪里……
2021年的新年,贺卡在哪里……

杨雪兰——亲爱的Shirley ,望断你远去天国的背影,留给我们绵绵不尽的思念!


马向前
2021年1月9日 于北京

January 4, 2021
Shirley Young at the 2019 New York Philharmonic Lunar New Year Gala with other co-chairs and trustees
January 4, 2021
Interview with Xinhua News on March 6, 2020 in New York
January 4, 2021
Shirley Young celebrating the year of the dog at Lincoln Center Plaza on NYC Lunar New Year 2018 Students Day
January 4, 2021
Shirley Young dancing with NDI students at the NYC Lunar New Year 2018 Students Day event.  
January 4, 2021
Shirley Young (right) and Leszek Barwinski-Brown, CEO of Lang Lang International Music Foundation, at the NYC Lunar New Year 2018 Students Day
January 4, 2021
NYC Lunar New Year 2018 Students Day at David Geffen Hall
January 4, 2021
It is always important to feed the dragon with red envelopes.  They are supposed to bring good luck.  At the 2017 Lunar New Year celebration, Shirley prepared more than 100 red envelopes and gave them to the public at the Lincoln Center Josie Robertson Plaza to feed the dragon during the dragon dance.  

Share a story

 
Add a document, picture, song, or video
Add an attachment Add a media attachment to your story
You can illustrate your story with a photo, video, song, or PDF document attachment.