ForeverMissed
Large image

We are grateful for your thoughts and kind of memories of our father and would like to invite you to celebrate his life on January 9th, 2018 in any or all of the following events in Davis, California:

10am - 12pm: Viewing at Smith Funeral Home, 116 D Street

1pm - 2:30 pm: Memorial Service at Davis Chinese Christian Church, 536 Anderson Road

3:00 - 3:30 pm: Burial at Davis Cemetery, 820 Pole Line Road

4:30 pm: Dinner, Davis Chinese Christian Church, 536 Anderson Road

In lieu of flowers, please feel free to donate to either Davis Chinese Christian Church, http://d-ccc.org/, or China Soul for Christ Foundation, www.chinasoul.org.

January 9, 2018
January 9, 2018
沉痛悼念耿旭教授!
90年我从大陆来美国戴维斯做访问学者, 耿教授经常在戴维斯华人教会主持证道,还与黄明明教授每周举办学生学者团契.在他们深入讲解圣经和见证的帮助下,团契的学生学者深入学习圣经,认识了主基督,并获得新生.他的这些活动都给我留下深刻的记忆与感激! 在此,沉痛悼念耿教授!
王东生全家 2018年1月8日.
January 9, 2018
January 9, 2018
沉痛悼念 深情缅怀 耿教授一路走好
上周听到耿旭教授去世的消息,我感到不敢相信。就像突然被砍掉了一条胳膊,一时没有反应,然后越来越疼!我们不得不面对一个悲痛的事实:那个满头银发,始终朝气蓬勃的耿教授永远离开了我们!
我和耿教授是上个世纪八十年代认识的。当时他在UC Davis教书,我在UC Davis念书。虽然我和他不是一个学院的,但我们都知道有一位非常关心中国和中国学生的华人教授。记得他当时经常去国内,是时任农业部长何康的常客。我担任过戴维斯加州大学的中国学生学者联谊会会长,自然跟这位关心中国学生的教授有不少来往。
我再一次和耿教授接触比较多是他在担任加州大学驻北京大学办公室主任的时候。这是北京大学和加州大学长期合作的项目,加州大学的十个校区每年都派学生到北大来交换,当时耿教授就是代表加州大学负责协调管理这些学生。那时我已回到北大,我们见面的时间就多一些。
2008年,当他卸任加州大学驻北大办公室主任一职时,我已担任了北大深圳研究生院的院长。当时我就动员他跟我来深圳,希望他跟我一起,把北大深圳研究生院好好地办起来。所以,在他67岁的时候,他没有退休,没有想到要回到美国去享受安逸的老年生活,而来到了刚刚起步的南国燕园。
2009年,耿教授担任北大深圳研究生院环境与能源学院院长。说实在的,他做这项工作是非常不容易的。他毕竟是位在美国工作多年的教授,对中国的很多事情,尤其是行政上的事不熟,面临的挑战很多。他要筹钱、要办实验室、要招聘老师、要招收学生,样样都要自己动手。我知道他办事的不容易,为之深受感动。为了要办实验室,钱不够,他就跟美国的公司谈,跟中国的政府谈,希望得到资助。为了聘到好老师,他经常远飞重洋,做了很多的努力。我知道在座很多教授都是他聘请回来的。为了提高北大深圳研究生院在环境能源方面的研究水平,他创办了国际学术年会,每年邀请很多杰出学者到深圳来与师生们交流。为了要更好的培养学生,他几次跑到新加坡,一起把新加坡国立大学-北京大学-牛津大学(SPO)的学生培养的项目搞起来。有时个别学生不领情,还到学校去告状。他受了很多委屈,但他始终认为,只要这个项目有利于学生,对国家发展有好处,他就会坚持下去。
2014年,在北大深研院工作了5年后,由于年龄的关系,他不再担任院长,但他并没有停歇,他继续在为着绿色、环保、低碳而奔走。他每次到汇丰商学院来看我,都要和我谈很多理想,他想做的事都很伟大,但也都很难。我望着他的满头银发,十分敬佩,但有时候有些担心甚至觉得有些“心疼”。他已年过七旬,却永远是个年轻人的状态,永远在不停地想着要做这件事情,那件事情……。在他眼里,退休是一件遥远的事。
今天是星期二,美国时间的星期二,在加州戴维斯,耿旭教授的亲属、朋友、学生将为他举行葬礼。我没办法回去,只能在此遥寄哀思。今天,我们聚集在一起,共同悼念耿旭教授,缅怀他的一生,继承他留给我们的精神财富。
耿旭教授是一个杰出的学者,他一直为农业、为环境、为绿色操尽了心,他本来也可以在中国当院士,但他没有留在北京为他的院士头衔奔波,而是把精力放在一个又一个项目的研究上,推动着中国和世界在绿色、环境、低碳方面的研究;
耿旭教授又是一位敬业的老师,他带了很多学生,对学生认真负责,甚至自己掏钱资助学生,为学生的成长做出他的努力;
耿旭教授更是一名不朽的战士,他始终没有停歇,他的生命到最后一刻,都是在战斗,就像刚才同事们提到的,这次回美国前,他都在准备回来如何进一步工作。到了72岁的时候,还在西北农林大学担任教授,每次回来,还不停地谈到未来要做什么、要做什么……。
我希望我们今天的追思会,既是沉痛哀悼和深情缅怀耿旭教授,更是学习耿旭教授。我们要以他的精神,完成他未尽的使命,把我们的工作做得更好!
耿教授,安息吧!耿教授,一路走好!
北京大学 海闻
January 9, 2018
January 9, 2018
To all loved ones and friends of Shu Geng: I felt a light heart today in Shenzhen when I looked at this outstanding man's memorial picture. We living are in shock and grief at his sudden departure. But I smiled through my tears while bowing to him because his life was so full, so vibrant, so kind and good. What a great legacy he leaves us. Professor Geng could accomplish the feats of many and to do so, he never thought of retiring! He straddled continents and universities with ease as he developed his great mission of green technology for China. He was a Systems Thinker and modeler and therefore led us all to think about life's most wicked problems and find answers if we keep focused. Personally, I had the opportunity to work with him on a book with Dr. Eugene Tssui and Michael Deng, architects. Professor also paid us the highest honor in the Education Bureau when he gave the keynote speech at the Dragon & Eagle Dialogues, a Nanshan district event hosted by students attending our Yucai High International Department. He inspired a whole generation of young people that day with his charisma and confidence in the bright future ahead. We will carry on his work and never stop fighting for the good of Earth and humanity.
January 8, 2018
January 8, 2018
耿教授,虽然没有做过您的直系学生,但从各方各面受到了您的教导,鼓舞和启发,您是我的老师刘广青的恩师,从刘老师那听过您的很多故事,您一直保持着20岁的活力,30岁的热情,为中国的农业、食品事业贡献出自己的一生,是我们后辈需要用一生来学习的榜样。耿教授一路走好,我们会永远想念您。 
学生的学生:刘晓英敬上。
January 8, 2018
January 8, 2018
耿老师不仅学术成果丰硕,在福音事工、引人归主方面同样硕果累累。这正如《诗篇》(1:3)写的那样“他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯乾。凡他所作的,尽都顺利。”因为“唯喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。”(《诗篇》1:2)
  耿老师活出了如此丰盛的生命,也印证了《诗篇》23篇的美言:“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边,他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。”
January 8, 2018
January 8, 2018
从2号那天起,就一直想写点儿什么,但迟迟没动笔,因为不愿相信。

  12月31号那天元旦假日,中午11点左右我和任天志开车在北京的紫竹桥上等红灯时,忽然说起好久没见到耿先生了,任天志说耿先生回戴维斯过元旦去了,春节后回来我们邀请耿先生聚一下。谁知2号一上班,任天志打电话,声音异样,说耿先生突然离开了。我当时头脑一片空白,眼前只晃动着耿先生那张阳光明朗生机勃勃的脸,那一头充满智慧的白发,一上午在办公室什么也做不下去,陷入无尽的回忆和思念中。

  2000年5月,任天志正在戴维斯做访问学者,我带儿子任意达去陪读,认识了耿先生耿师母,几次到他们家里聚餐聊天,听他们讲台湾的生活,讲自己的求学经历和遇到的趣事。我记得有一次在家里喝茶看他们年轻时的照相册,耿师母说上大学时她母亲总是给她带面茶,自己吃得脸都是圆圆的。虽然我只在戴维斯陪读不到半年就回到了北京,但此后与耿先生耿师母的友情一直延续着加深着。后来耿先生到国内工作,耿师母也经常美国中国往来了,我们和侯曦几家人与耿先生耿师母有一年春节还一起结伴到广东过年,到中山故居拜谒。耿先生到北大工作时,主持建立了戴维斯中国校友会,我参加过一次活动,这时我才知道几乎所有戴维斯的中国留学生,都得到过耿先生耿师母的真诚帮助,让这些到异乡人生地不熟的留学生们备感温暖,念念不忘。我深深为他们夫妇的人格魅力所折服。

  9号过后,耿先生就永远地留在我们的记忆中了。我和任天志无法到达,派儿子任意达代表我们全家专程去戴维斯送耿先生最后一程,去看望耿师母。我和任天志现在都在农业科技管理岗位上工作着,知道耿先生最后的心愿是秦巴山区农民脱贫,我们会带着这个遗愿去加倍努力的。2020年国内贫困人口全部脱贫时,我想,我们会在那些脱贫农民的脸上,再一次见到如耿先生般的阳光明朗和生机勃勃的,因为那是耿先生心愿实现的时候。
  (农业部刘艳)
January 8, 2018
January 8, 2018
耿老师,高山仰止,景行行止,您就是我心目中学者的风范!
-赵江涛
January 8, 2018
January 8, 2018
惊悉耿旭教授不幸去世的噩耗, 深感悲痛和惊愕。 我与耿旭教授交往多年,十分敬佩他治学严谨和诚恳待人的品格,我担任南京农业大学校长和中国农业科学院院长期间,耿先生为推进中美农业科技合作和交流、培养农业科技人才不辞劳苦,频繁穿梭于中美之间的各个单位,他是中美农业科技合作的重要见证人和推动力量。他的去世,使我们失去了一位可信赖的朋友,是中美农业科技合作工作的重大损失。我们将永远缅怀耿旭教授为中美农业科技合作作出的杰出贡献,在他开创的合作基础上,把中美农业科技合作推向新的起点。


中国农业科学院原院长: 翟虎渠
January 8, 2018
January 8, 2018
We from the Institute of Ocean and Earth Sciences, University of Malaya, wish to extend our deepest condolences to the family of Professor Dr Shu Geng.
We had the privilege and pleasure to work with Prof. Shu Geng in a project that was very much in his interest, that is, concern for the environment. He was a source of inspiration, especially to the younger members of our group. His wealth of knowledge and experience coupled with intriguing and mind-searching questions that he directed to us, provided a great learning experience for all of us here in Malaysia. Always alert and looking for solutions – a truly great scientific mind.

Always remembered by us – Siew-Moi Phang, Nik Meriam N.S., Noor Zalina M., Hui-Yin Yeong, Cheng-Yau Tan; 8 Jan 2018
January 8, 2018
January 8, 2018
惊闻噩耗传来,惊愕万分。深切哀悼敬爱的耿老师。我和耿老师相知不多,仅有的几次交流让我印象深刻,耿老师的人格魅力深深感染着我。一日为师,终生为师。愿耿老师一路走好。
 您的学生:柴民伟敬上
January 8, 2018
January 8, 2018
伟大的领导,伟大的思想家,伟大的教育者。
学生让您受累了。
师恩永生难忘。

学生 许鸣锐敬上
January 8, 2018
January 8, 2018
I had the privilege and honor of meeting Dr. Geng and 师母 in Davis, US and Kunshan, China on numerous occasions. Dr. Geng’s commitment to food safety is an inspiration for our family business in China. We share that vision and it is our commitment to carry on Dr. Geng’s work in China.

“Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.” - 1 Corinthians 15:58 

"Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God." - 2 Corinthians 1:3-4
January 8, 2018
January 8, 2018
沉痛哀悼敬爱的耿教授:记得我第一次见到耿教授是1986年9月初我刚到戴维斯,耿教授来看我的室友,他的学生。虽然我与耿教授的专业不同,在学求上没有太多的交集,但我与所有与他接触过的学生学者一样,也得益于他的帮助与提携。例如,2012 年6月耿教授邀请我在他任院长的北京大学深圳研究院环境与能源研究学院作了一堂关于美国饮用水的管理的讲座。时光匆匆,永远怀念您的学生,建民敬上。
January 8, 2018
January 8, 2018
98年到01年我们在Davis 期间,耿教授和耿师母给了我们很多教导、鼓励和帮助。一起在小组查经和在耿教授家party的情景历历在目。我们的二女儿在Davis 出生,月子里耿师母常常送来好吃的饭菜,现在好象还能闻到那清肫牛筋的香味。后来我们的父母来小住,耿教授更是热情关心他们,让我们第一次接触到基督教的父母对基督信仰留下了非常好的印象。若是耿教授知道我妈妈后来受洗归在主的名下,一定会非常开心。现在我们也人到中年,耿教授的美好榜样更是激励我们更加努力地向着标杆直跑。盼望在天家再见的时候,我们一起同享主的荣耀!
单国民 李光军
January 8, 2018
January 8, 2018
A Message from the Vice Provost and Associate Chancellor: In Memoriam of Emeritus Professor Shu Geng

January 5, 2018

On behalf Global Affairs at the University of California, Davis, I offer my condolences to the family, friends and colleagues of Professor Shu Geng for their great loss.

Professor Shu Geng was born in Hebei Province, China in 1942, obtained his Ph.D. in statistics at Kansas State University in 1972, and became a member of the UC Davis faculty in 1976. For over three decades, he was a professor in the department of plant sciences at UC Davis and served as associate dean of the College of Agriculture for three years.

Professor Geng was elected to both the American Society of Agronomy and the American Association for the Advancement of Science, with 139 publications in quantitative genetics, climate change modeling, sustainable agriculture and food security.

As a leader, teacher and mentor, he dedicated his efforts to US-China relationships that both fostered individual careers, strengthened relations with alumni in Asia, and forged institutional bridges between UC Davis and numerous Chinese institutions.

Professor Geng was the founding dean of the Peking University Graduate School of Environmental and Urban Studies in Shenzhen. He was the founding director of the Sino-U.S. Food Safety Research Center in Northwest Agriculture & Forestry University, which is a collaborative endeavor with UC Davis. He was also acting chief editor for the Journal of Integrative Agriculture by China Academy of Agricultural Sciences for over 10 years, making significant contributions to its becoming the SCI journal.

Professor Geng has been guest professor, or held visiting professorships to several institutions including Hebei Agricultural University, Zhejiang University, Peking University, Zhejiang Academy of Agricultural Science, Ningxia University. He served as an advisor or senior advisor to iCapital International LLC, Tenet Financial Corporation, Yangling Agricultural Hi-tech Zone of China, Hebei Provincial Government, National Agricultural Hi-tech Industries Demonstration Zone, and University Outreach and International Programs at UC Davis. Professor Geng also served as a Board Member to the US-China Foundation for International Exchanges.

A true leader, Professor Geng worked tirelessly as an ambassador of UC Davis, building relationships between UC Davis and China. He is leaving a legacy that inspires so many lives and collaborations. All of us at UC Davis Global Affairs offer our condolences to the family, friends and colleagues of one of our own, Professor Shu Geng.

Joanna Regulska

Vice Provost and Associate Chancellor of Global Affairs
Professor or Gender, Sexuality and Women’s Studies
University of California, Davis
January 8, 2018
January 8, 2018
My family and I are still in shock at the sudden lost of our beloved Uncle Shu. I didn't grow up in Davis with the rest of the Geng clan, but I always felt their love and support. It seems that my uncle touched many lives in his lifetime - inspiring his family, friends, students and colleagues. I've been following the comments left on this website, and it brings me great joy to know his legacy will continue on through the rest of us especially my amazing cousins, Elvin and Joy.

My uncle allowed me to become the person I am today. He gave me the opportunity to achieve my goals by taking care of my family when I couldn't. He is a kind man with a generous heart. I am sad my son will never get a chance to meet his great Uncle Shu, but he will know my uncle's spirit of love.

Rest in peace, Uncle Shu. You have made your mark on this world through God's strength and grace. It's what we all aim to do with our limited time here on Earth. May the next step in your journey with our Father be as glorious as this one.
January 8, 2018
January 8, 2018
耿旭是我哥哥劉成壽六十多年前就讀於台北師大附中的同班同學,他們義結金蘭,成為終身好友。耿旭也是我台大的學長,高我兩屆。他人如其名,耿直富正義感。
來美後他蒙恩成為基督徒,信主後他愛主愛人,努力傳揚福音。我和他一樣在來美後蒙恩得救,成為他在主裡的兄弟。
數年前他幫助北京大學在深圳的大學城內創立能源及環境學院,並擔任第一任院長。2012年我自夏威夷大學土木及環境工程系退休後耿旭邀我到北大作短期訪問並在能源及環境學院講課,我深深為他對這一新學院的感情和全力以赴的熱誠奉獻所感動。其間他也介紹我到附近的教會講道。
耿旭走完了人生的路途,回到那美好的天家,享受在主
January 8, 2018
January 8, 2018
Carolyn, Joy, and Elvin, I am so sorry for your loss. I feel fortunate to have known your whole family. I owe my career to Shu, really. His broad-thinking and multi-disciplinary approach to research was invaluable to helping me develop as a scientist. I could not have asked for a better mentor.
Warmly, Terri Barry
January 7, 2018
January 7, 2018
Dr. Geng by far has the biggest heart and passion for anything once he's engaged in. Truly an honor to have known you in my life and thank you for being a loving friend. You will be missed but not forgotten. May you rest in God's arms and till we meet again. With loving heart and prayers to your family.
January 7, 2018
January 7, 2018
Please accept my sincere condolences on this sudden and tragic loss. Shu was his usual jovial and enthusiastic self at the Plant Sciences holiday party less than a month ago, dispensing advice, wisdom and optimism for the future. This is the way he lived his professional life and how I will always remember him. 
Judy Jernstedt
Professor, Plant Sciences (and Agronomy and Range Sciences with Shu before that)
January 7, 2018
January 7, 2018
耿老师的音容笑貌时常在脑中浮现,先生渊博的学识、崇高的奉献精神、谦卑的处世态度、宏大的人生格局时刻激励着我们。永远怀念先生! 周川敬上
January 7, 2018
January 7, 2018
惊悉耿教授的突然离开,心里很难过。
时间飞逝。我回想起三十多年前在Davis 读书时,有幸在中国教会认识耿教授及全家。虽然我不是读耿教授教的专业,又只是个本科生,他在教会里和学习上给了我很多帮助。记得有一次他还花了一天的时间开车带我去Chico State 看学校。让我很感动。
他在学术上的成就,在教会里的leadership 让我敬佩不已!
耿教授,愿你一路走好。望耿师母和家人保重身体,节哀顺变。

学生:趙美星
January 7, 2018
January 7, 2018
听到耿教授意外去世的消息,非常震惊。
总觉得耿教授还很年轻。
08年两个年轻人在北京裸婚,耿教授回国刚好到教会做礼拜,于是也参加了我们的婚礼还有一些勉励的话。倍受鼓励。耿教授和师母都给人很亲切的感觉。 求神安慰耿教授家人的心。将来天家再见!

春洪 杨萍 敬上
January 7, 2018
January 7, 2018
Dear Dr. Geng, you gave me an opportunity to study in UC Davis, which was an important step in my life. With your warm and friendly support, I had really precious period in Davis, not only for what I have learned, but also my first experience to live in foreign country. I regret I could not visit you to show my appreciation for a long time. I will miss you!
January 7, 2018
January 7, 2018
一早打開郵箱,竟然有李國權老師的e-mail,看到是函轉型式,只有一條 "Davis enterprise" 的link,就按下去,映入眼簾是耿老師的照片。由於睡眼惺忪,未看清旁邊文字,心想 耿老師又有豐功偉業事蹟上報,可是,為何用黑白照片,而且文章表頭怎麼是那個字,這時完全醒了。又打開李老師另一封e-mail,終於確定為何報紙的網頁用黑白照的原因。忽然想起,兩個月前耿老師暨耿師母與我們在台中短暫相聚的照片都還沒傳送給老師與師母,這時,又接到慧玲老師的訊息告知耿老師逝世,提醒照片整理。下午,到研究室的電腦中,從相片庫中找到2017年,11月7日的照片,看到耿老師的笑容,彷彿又聽見他那堅毅的聲音。
其實11月7日與耿老師的會面真是偶然,當日,慧玲老師到霧峰農業試驗所參加一項研討會,發現該項研討會由中央氣象局禮聘的顧問專家竟是耿教授,原本耿老師伉儷因行程緊湊,未安排到台中。在慧玲的電話連絡下,當日研討會結束後,由慧玲開車載耿老師與耿師母到台中大里李國權老師家中與我等會合,隨後前往大里小春餐廳晚餐。晚餐時,參加人員為 耿旭老師及耿師母伉儷,李國權老師及李師母伉儷,林慧玲及謝慶昌伉儷,然後,還有林深林總共七人。餐敘中,耿老師伉儷與李老師伉儷是近半世紀的好友,雖然李老師不喝酒,耿老師一杯啤酒與李老師一杯茶,也可算把酒言歡。因為耿老師伉儷須於隔日搭機離台,不能在台中久停,所以由慧玲老師送去高鐵站搭車,而李國權老師伉儷也陪同送達高鐵站。當日很可惜只取到15張相片,現在存於Google雲端硬碟,連接網址為: https://drive.google.com/open?id=1-CP-tOthB9QLZ9K6T9OAeTZOhvXU-xYY

希望耿老師能原諒我到現在才整理照片
照片獻給 耿師母與家人
耿老師是我們共同的懷念。

林深林敬上(2017/01/07)
January 7, 2018
January 7, 2018
This is from Northwest A&F University

各位亲友、各位来宾、各位同志们:
    今天我们怀着无比沉痛的心情,深切悼念我校中美食品安全研究中心的创始人及原主任耿旭先生。耿先生因病不幸于美国时间2018年1月1日逝世,享年75岁。
    耿先生自2014年8月担任我中心主任以来,为中心的成立及发展鞠躬尽瘁,费尽心血。他虽七十多岁的高龄,仍忘我的投身于中心的各项工作。中心建设伊始,他以饱满的工作热情及卓越的领导力在短短一个月内便集聚十几个学院的专家教授成立平台建设委员会,为中心队伍的形成奠定了坚实的基础。几年来他为我中心的发展国内国外四处奔波,从未停歇,成功同海内外多个学术机构建立良好的合作关系,也成功为中心引入国内外众多知名的专家学者。同时先生也积极推动中心同产业的合作,和多家企业签订重要的合作协议,为中心在推动社会食品安全方面发挥重要作用。作为中美食品安全中心的主任,先生不仅心系中心的工作,也时刻关注杨凌、陕西乃至全国的食品安全问题。从组织学生社团进行杨凌食品安全问题调研,到出版JIA期刊食品安全专辑,到出席世界生命科学大会发表食品安全演讲,无不体现着先生对国家食品安全的高度关注和为人民美好生活作出的不懈努力,同时也凝聚着先生对祖国对人民的一腔深情。
    耿先生为人平易近人,极富爱心和责任心。先生平时生活节俭,但对同事及学生经常慷慨解囊关怀备至,经常在师生遇到困难时主动提供物质上的帮助和精神上的鼓励,帮助他们度过难关,也因此备受师生的称赞和爱戴。先生一生光明磊落爱憎分明,对身边及社会上的正义大爱之举常常赞不绝口,但在谈及一些丑恶现象之时义正言辞慷慨激昂,让我辈常有醍醐灌顶之感,也从先生那里加深了对善良正义的理解,也更坚定了我们对正确的人生观价值观的坚守。先生在工作上严格要求自己,三年来从未有过一次午休,也从未见过先生有在办公室闲坐之时,其忘我的工作精神常常让我们年轻一辈汗颜。先生也极为爱惜人才,在为中心引进人才的过程中竭尽心力,不辞辛劳多方协调,体现了一位卓越的科学家珍爱人才关爱后辈的可贵精神。
    先生的骤然离去,使我们失去了一位卓越的领导及优秀的科学家,是我中心、我学校乃至我国农业界的重大损失。他虽已离我们而去,但他那种无私奉献、忘我工作的精神,那种为人耿直、爱憎分明的风骨,那种关心后辈、爱才惜才的品格,以及那种虽多年在外仍深爱祖国的拳拳赤子之心,值得我们永远学习和缅怀。我们中心的各位成员也一定会化悲痛为力量,继续沿着先生为我们铺好的道路,按照先生为我们指引的方向,不负先生的重托,再创佳绩,以慰先生在天之灵。
先生请安息吧!
                                                         西北农林科技大学
中美食品安全联合研究中心
January 7, 2018
January 7, 2018
耿教授,6号听黄磊姐说起你的消息觉得很突然。一别多年,仍然记得您充沛的活力和强于年轻人的热情;初次见您的时候,忽然明白圣经上那句“白发是荣耀的冠冕”是指什么。怀念听您分享的那些日子。愿你安息,我们天上见~
穆标敬上
January 7, 2018
January 7, 2018
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛

敬祈  耿旭教授 往生淨土、蓮品高升。

台北  陳正改 Joe.C.K.Chen
氣象局退休組長
January 7, 2018
January 7, 2018
I'm a student of Prof.Geng. He is kind and supportive. He is a great man that I've ever worked with as his student.
January 7, 2018
January 7, 2018
敬爱的耿教授,我们有幸在教会学者团契与您相识,您的言行一直留在我们的脑海里,您并没有离开,您只是去了一个很远很远的地方,只不过这趟旅行,您喜欢上了那里选择定居下来。
January 6, 2018
January 6, 2018
Shu was a leading teacher, scholar and academic colleague. More importantly, however, he was a person of vision, perseverance, kindness and generosity, whose presence radiated among all who had the pleasure of knowing him. I count myself in this group, and I and our colleagues in China in food safety will miss him. My very sincere condolences to his family.
January 6, 2018
January 6, 2018
"天下無不散的筵席“
但與您道別的時刻卻是如此的突然,讓人措手不及......
去年您來臺北,因一念之差未能趕赴氣象局與您相見,就此錯失與您再次會面的機緣,心中有說不出的懊悔......

承蒙 您與耿師母多年來的厚愛, 晚輩始終牢記於心,......於今未能親赴DAVIS與您告別,......望 師母能節哀並多保重身體!

臺北 釉芳敬上
January 6, 2018
January 6, 2018
耿旭走了,这几天我感觉十分悲痛。自从离开高中以后,他与我之间经常互动,记得曾经有一次他约我从LA到Devis他家,随后由他开车、我俩一起又前往雷偌与令钧兄见面叙旧,恍如昨日。另外有一次他来LA参加全国农业会议,并有他的学术专业报道,我坐在台下,听他演讲专业知识,顿时体会到如有荣焉之感。我们都在北京的那几年中互动很多,彼此邀约在家做客、亲手做菜款待对方、畅谈往事。记得最后一次是几年前他曾约成寿兄与我三人电话畅谈,那时他已调往深圳、西北等地工作,之后就比较少联系了。他一直认为他身体很健康,并经常保健及养生,以他如此善良的心态及丰富的学养,对社会国家必有大的贡献。突然接到令钧兄的email,如晴天霹雳......旭兄这次蒙主宠召,一路走好!
陆屏东敬挽
2018年1月6日于北京
January 6, 2018
January 6, 2018
纪念网站上《奇异恩典》的乐声飘扬,耿老师的一生也的确充满了这来自上帝的奇异恩典。回忆耿老师饱满的工作热情,他认真投入,富有激情,行出了歌罗西书3章23节的经文:“无论作什么,都要从心里作,象是给主作的,不是给人作的”,这对我自己是个很好的提醒。耿老师思考问题兼有深度和广度,思维敏锐,这应该和他对真理的虔诚信仰有关:“敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明”(箴言9:10)。
January 6, 2018
January 6, 2018
新年伊始,有消息从远方来,耿教授匆匆离去?!震惊所以认识他的人! 印象中他身体很好啊,没有老年人常有的那些慢性病啊。想写点儿什么,又见到众多的纪念文章已经说出了我的心声。仅献上我早年的记忆花絮:
我1990年作为访问学者来美国U.C.Davis一年,也在耿教授家的中国学生学者团契聚了一年的会。那时我是两年新基督徒,能来神家里接受神众圣仆教导培训,真是神的引导和祝福。耿教授,耿师母,黄教授,李牧师和师母Rebecca,轮流带领我们查经,介绍神的大爱。同时也通过耿教授师母开放家庭,提供温暖的家庭氛围和美食,让我们感受到了神的大爱,神的家对我们接纳和包容...只要我们愿意接受....
黄教授耿教授已经息了地上的工作,他们的工作果效仍然说话。他们的果子也要结更多的果子...
愿神亲自安慰耿师母和子女!也愿神保守他众学子们前面的道路和工作,像耿教授那样散发着神馨香之气,光照人间,永不止息...
January 6, 2018
January 6, 2018
As member of the Agronomy Department, long ago and thereafter, I saw the respect accorded Shu, personally and for his professional contributions as a colleague. May I offer my deepest sympathy to his family in this time of sudden and great loss. There is a Chinese proverb: Life is a journey, death is returning home.
January 6, 2018
January 6, 2018
耿老师,有幸在Davis多次聆听您的演讲,现在仍清晰地记得您的智慧和幽默。祝您一路走好!
詹宇敬上!
January 6, 2018
January 6, 2018
With great sadness did I learn of Shu sudden passing. Shu was a great colleague in the department of Agronomy and Range Science and later in the department of Plant Sciences. He was highly committed and tireless, in particular after he retired as a faculty member, in promoting collaborations between UCD and Chinese institutions. Shu will be dearly missed and his contributions to UCD will never be forgotten.
January 5, 2018
January 5, 2018
转自胡永光和王秀红:

耿教授,突闻您去世的信息,心里悲痛万份!感谢神在主里让我们相聚,感谢神籍您为主发光,照在我们的面前。神的爱在您里面,在学者团契您和师母还有兄弟姐妹们一同接待我们真如同自家人一样;那次的camping成为永久的回忆,我们回国后,您来中国那么忙,还抽出时间跟明华老师一起专程来镇江看我们一家。我们一家的信心和生命也因着您的那次造访大大得到坚固,让我们真切领受到神的爱就是不求自己的益处,虽是平时不常联系,心里却是常常思念着您和师母,还一直盼望哪天能再回Davis看望你们,没想到那次的离别成为肉身的永别。您这样殷勤为主做工,谦卑在主面前,忙碌在中国和美国之间。在灵里、生活和工作上,您都彰显出主的荣耀和柔美,真正是有主的形象和样式,成为我们众人的榜样。虽然您肉身已经离开这个世界,但我们在主里灵里依然相交,您为主做盐做光的工程存到永远,成为我们众人属灵的榜样。那美好的仗您已经打过了,当跑的路您已经跑尽了,所信的道您已经守住了。我们有失去亲人的悲痛,但在我们心里有从主来的平安和确据;也真晓得您现在安息主怀好得无比,因您是主所爱的。请耿师母节哀,愿神亲自安慰师母的心!求神祝福耿教授脚踪所去的每一个教会、团契和家庭!愿神放在耿教授里面的爱能更多地激励我们这些还活着的人,有智慧学会数算自己所剩的年日,认真对待每一天,去好好爱神爱人,象耿教授一样在世过一个荣神益人的生活。

永光、秀红、Luke敬上
January 5, 2018
January 5, 2018
敬爱的耿教授,真的没法相信您就这样匆匆的走了
January 5, 2018
January 5, 2018
沉痛悼念耿旭先生!
十年前,通过 Chris Somerville 先生,结识了耿先生。耿先生对祖国的热爱,对科学精神的秉持,对可持续发展的关切,对事业的不懈追求,深深的感染和打动了我。在耿先生的鼓励、支持和帮助下,我回到国内开展工作已数年。
耿先生是我敬仰的良师,也是我人生的益友和诤友。从加州伯克利大学的初次见面,到戴维斯校园的再次会面;从北大深圳研究生院环境与能源学院的成立,到西北农林科技大学中美食品安全中心的奠基;从子女成长的点滴,到黄河文明的璀璨;从资源利用技术,到西北地区可持续发展的方向;从食品安全,到人文精神的继承与发扬。一路走来,我们有幸和与您分享,点点滴滴,永驻心头。您的音容笑貌,高瞻远瞩,殷切期盼,对晚辈的无私帮助,将永远陪伴着我们,给予我们智慧和力量,激励我们前行!
耿老师,我们永远怀念您!
陈少林
2018年1月5日
于杨凌
January 5, 2018
January 5, 2018
耿老师,您总是跟我说,您还有太多事情要做,根本安排不过来,前几日在机场跟您送别,您还在交待2018要做的事情…是我不好,明华师姐曾经吩咐我,我是国内代表,您在国内的时候我要好好照顾您!是我没有帮您分担,让您操心这么多事务,回美国前一周还要飞三个城市开会!是我不好,一直想跟你说声对不起,毕业那时为了自己的梦想放弃研究的道路,没有帮您抗海立方的大旗,错失了几年陪伴的时光。江涛告诉我,前些天您跟他说很高兴我现在能有自己的小天地,您是如此包容,对我们总是鼎力支持!新年您跟我聊天说:“这边大家都放假了,比较轻松,家人朋友常聚聚,比较放松。祝小朋友健康。”我还没来得及回复您这条信息,我还没来得及带宝宝去看您!我想您是幸福的,这些年总是这么忙碌,难得有时间和家人相处。在您本该享清福的年纪,日夜奔波,想尽您的力量对这个世界做贡献,您希望我们的环境更好一点,吃得安全一点,了解文化多一点,农民生活可以好一点,农村孩子能够读上书…请您放心,您的嘱托我都记得,您未完成的心愿都交给我们,我一定尽毕生精力去实现!这几日我时不时都打开这页website,本不敢留言,怕我的文字太伤感惹师母伤心,但我有太多的话想让您看到,去不了送您最后一程已是我一生的遗憾,希望您原谅。看着大家的留言,看着您的照片,觉得温暖无比,您是多么伟大,在每个人心里都留下这么深刻重要的痕迹。这几日时时都觉得您还在,是啊,您确实在的,不管您在哪里,都会和我们一起讨论,一起奋斗,一起分享,就像往常一样。您是我们大家的精神力量,人生向导,将永远与我们同在。我会永远想念您,我会常常去看您,去您曾经带我走过的那片青草地…
Grace
January 5, 2018
January 5, 2018
惊闻耿老师去世的消息始终难以相信,无法接受!在西农,听过您的几次报告,您是这么的有活力,口才好,工作认真,乐于助人。我第一次见您完全没有觉得您已经七十高龄,得知以后就在想,耿老师都这么努力,我有什么资格不努力呢?!耿老师给西农人带来的是坚持不懈努力工作的热情!沉重悼念,一路走好!
肖春霞敬上
January 5, 2018
January 5, 2018
沉痛悼念耿旭先生
美国时间2018年1月1日,新年的太阳超常升起,加州的阳光依然温暖,中国的亿万百姓刚刚过了元旦假期、又开始了新一年的奔波忙碌之时,深受我们爱戴的、尊敬的世界农业科学家耿旭先生驾鹤仙去,永远离开了我们。。。突闻噩耗,仿若梦中,醍醐酩酊,不信其真!当四面八方的消息一个个撞击在眼前,当我还心存希望给“九日”发条微信但永远也不可能收到回复时,仰望苍天,上帝真的把这位德高望重的科学家带到天堂了!痛断肝肠,泪落千行!!!
耿旭先生是我单位、研究团队和我一家长期的合作伙伴、尊敬的师长和亲密的朋友。从2002年在北京共同承担国家课题时与耿先生相识,尊拜为师,至今已有16载,后来耿先生到深圳、杨凌担当大任,我们虽不常相见,但长相聚,先生每次来北京,我们总要见个面;我也到深圳参加先生组织的活动。每一次相聚、畅谈、握手和拥抱,点点滴滴,历历在目。先生睿智的思辨、开拓的视野、独到的观点和扎实的科研功底常常令我心服口服,而他乐观的生活态度、博大的胸怀、高远的理想、谦卑的为人更让我从心里仰视这位师长。
先生七十有余,还在为中国农业科研、农村发展不懈努力,为中美科技合作搭桥铺路,为我们学科建设和人才培养倾注全力,本想今年在先生的亲自指导下做些工作,但先生的余音尚在、热茶犹温,一次小别,竟相见无期,留给我们永远的遗憾和愧疚。。。
我们将永远铭记这位热爱工作、热爱生活、热爱中国这片土地、充满爱心的科学家耿旭先生!愿先生在天堂安息!
                                      立刚 迎春敬上
January 5, 2018
January 5, 2018
by Sabrina Chen,

人生匆匆而过,有人为金钱费尽一生精力, 有人为糜烂耗费生命, 而耿旭教授生命的轨迹, 却是人生的另一种楷模, 不一样的写照。

过去的7年间, 我偶尔会在Davis的学者团契见到当时常驻国内的耿教授, 却从来没有交流的机会, 只知道他是一名优秀的学者, 一位虔诚的基督徒, 一名位德高望众的长者。

今年秋天, 因耿师母热心的介绍,非常荣幸地和在深圳休假的耿旭教授,这位学术界的精英翘楚,还有他的一名研究生一起参观了北京在深圳设立商学院分院。那次短暂的相聚, 在交流当中, 耿教授渊博的知识, 儒雅谦虚的品德, 热情好客的真诚, 对信仰的执着和坚持, 深深地打动着我和儿子。更没想到的是,那次和耿教授轻松,愉快的沟通, 竟然让我那吊儿郎当的青春期儿子有了"知识就是力量"的醒悟。

短短的一面之缘, 岂料却是世间永别的预告。

今天, 耿教授人虽然走了,可他对家人, 对朋友的爱心关怀, 在职场上非凡卓越的贡献, 教会里衷心的服侍, 都留下了不能抹去的痕迹, 难忘的回忆和美好的见证。

愿神亲自纪念您的供奉, 纳悦您的番祭。

耿教授, 一路走好, 安息主怀, 我们天家再见。
January 5, 2018
January 5, 2018
緬懷感恩耿旭教授

  緬憶良師在人間
  懷才精博堪稱賢
  感謝卅載頻鞭策
  恩存百年短語言
  耿烈播愛兩國土
  旭光照亮一方天
  教研勤謹身作則
  授余以漁探大千

     胡錦國敬上

   Remember Professor Shu Geng

You are remembered as an excellent professor,
You were a respected scholar with extensive knowledge and great characters!
Your continuous inspiration and encouragement in the past thirty years remain in our hearts,
Your impact on my entire life is beyond expression in words!
You were zealously spreading the seed of love in China and in the United States,
You helped and took care of so many people and you empowered so many students!
You set a great example of hardworking in teaching and research,
You taught us the proper way of being a professional on this planet.
    
    By Jinguo Hu
January 5, 2018
January 5, 2018
I was a colleague of Shu Geng for many years in the Department of Agronomy and Range Science, UC Davis (now Plant Sciences). Shu was an excellent colleague and collaborator, with great expertise in many areas, as well as very kind and warm personal traits. His passing was so sudden - he is greatly missed.
January 5, 2018
January 5, 2018
別了,老友.
我们的確是有緣的.幼時虽不相識,但卻住在一巷子裡.大学虽不同系,但也同上了几堂課,也颇投緣.於是一同"混"了四年. 在成功岑受軍訓時又分到同一連.我们又用了点"小動作,於是我们又分到同一班,並且隔壁床.当你做实習排長时我又是你的实習班長.到了美国,我们第一次見面是参加你的婚禮.記得你同海燕还在当天傍晚送我去几十里外去趕飛机.更沒想到几年之後我们成了連襟.
的確,這几十年的友誼積集了許多許多的回憶.每当回想這些往事時不自而然微的生起会心的微笑
謝謝你了,老友.
兆昆, 海鶴上.
January 5, 2018
January 5, 2018
尊敬的梁老师您好:
惊闻耿老师突然离去,我中心各位成员万分悲痛。因路远不能亲自前去送先生一程,受中心成员委托发去唁电,对先生的仙逝表示沉痛悼念,也请代问候耿老师家属,请节哀顺变!同时也对您在处理先生后事上的辛苦付出表示衷心的感谢!耿老师将永远活在我们心中!
西北农林科技大学
中美食品安全联合研究中心副主任
夏效东

2018年1月3日
Page 1 of 5

Leave a Tribute

Light a Candle
Lay a Flower
Leave a Note
 
Recent Tributes
September 5, 2023
September 5, 2023
在西农三年没有为您过过一次生日,因为农历的生日总是在不同的日期,每次想起都已经错过了。
您已经离开我们五年多了,我时不时还在赞叹您处事的智慧和跟师母的温情。
大家都过得挺好,希望您也能开心。
September 4, 2023
September 4, 2023
耿老师,怀念您!与您最后一次见面,是在2017年10月陕西杨凌西北农林科技大学,也是在那次聚会,见到了耿师母。2019年8月我去UCD做博后,生活万难之时,非常奇妙的是,我去BOA办工资卡,看到左手边不远距离的椅子上坐着一位老太太也在办理业务,感觉很熟悉的背影,带着一份期待,我走过去轻声问您是不是耿师母,由此相认。之后,来到教会见到兄弟姊妹,得到大家诸多关照和帮助,生活慢慢稳定下来。之后pandemic持续三年,慢慢感觉压力很大,最后没能够耐得住,在弟兄姊妹的帮助下顺利回国。这一段路程,明白了自己信心薄弱,也感受到神的大能与恩典。感谢主!磨炼能够增长身量,一切都是好的,一切都是神的恩典。
September 4, 2023
September 4, 2023
耿老师,大家都挺好的,石博的研究跟水热碳化有一些结合,听起来蛮有意思的,最近跟杨总见了几次面,杨帆他们一家也去了美国,杨总也在做海藻的研究,我们还在一起聊防治沙尘暴,大家都对研究充满着激情和兴趣,会继续努力的!
Recent stories

Fruit of you labor

January 1, 2020
接著,我聽見有聲音從天上傳來,說:「你當寫下:從今以後,在主裡死去的人是蒙福的!」聖靈說:「是的!他們將脫離自己的勞苦進入安息,因為他們的作為將伴隨著他們。」启示录十四13
And I heard a voice from Heaven, saying unto me, “Write:’Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth.’” “Yea,” saith the Spirit, “that they may rest from their labors, and their works do follow them.”     Revelation 14:13

耿教授当年非常关爱学者团契年轻的弟兄姊妹们,经常鼓励我们参与服事。今天看到身边弟兄姊妹们在主里的成长和爱心,就看dao他在地上工作的果效。他在主里丰盛的生命影响了我们很多人。如今他在荣耀里与主同在,感谢赞美主!
DCCC 学者团契-徐国平

Eulogy at Memorial Service (Given by Elvin and Joy Geng)

January 18, 2018

Thank you for being here to remember and celebrate our  father’s life.  In his 75 years, he nurtured, inspired, and taught many people. As we reflect on his  life, many lessons have come into focus that we will remember.  Although his journey on this earth has come to an end, his love and values will live on in our own lives.

My father’s journey took him far. Along the way, even well after the age when most people retire, he brimmed with new and exciting ideas.  When we gathered at home for holidays, cooking a meal or bao jiaozi, he talked about endless new projects, from integration of environment and energy, to agricultural sustainability, to food safety.  We never heard him say that any idea was too big, or too complex or too difficult.  My father seemed to understand that big ideas, even if not always immediately practical, inspire, motivate, and excite us. Often where others saw constraints, he saw possibilities. This is an idea that he repeated to me often when he would come home from China over the last few years and I learned from him that it is courageous to dream big.  

In my father’s view, the journey was about finding new routes rather than following a roadmap. But finding your own way entails a willingness to be lost, at least for a moment. His life reminded me of our childhood car trips, we would be driving somewhere when my dad would turn left when the map said to turn right.  We would say, “Where are you going? We are going to get lost!”, but my father always wanted to have a look around.  In my father’s interview for the UC Davis Plant Science oral histories, he encouraged us to not fear taking the wrong direction, because that is how we learn where we are, where we want to go, and how to get there.

He taught us to never fear the apparent difficulty of a path. My brother remembers one of the first nights he stayed up past midnight working on an essay in junior high. He accidently turned off the computer when he was playing with the power cord and before he knew it, the essay was gone. He was frustrated, but quickly resigned himself to the obvious: he would head to bed and turn in his homework late. But my dad said, “no – go back and rewrite it”.  My brother was sure he would be too exhausted to finish it, but when he sat down to write it again he found that it wasn’t as difficult as he feared.

My dad’s journey was also defined by his desire to share his excitement.  When my brother was in the first grade, my dad went to his school to tell kids about his work. My brother was worried because our dad was a professor and not a firefighter.  When our dad showed up at school, he brought a computer, which in those days was a special thing.  The kids gathered around.  “So”, he said, “who is smarter: you or this computer?”  The children happily cried out, “We are!”  My dad raised his eyebrows and asked, “Really? But can you do 100 math problems in one second?” Everyone fell silent.  “No”, the children quietly admitted.  “So, maybe the computer is smarter than you!”  But, after a moment of silence, our dad proclaimed, “But the computer can’t do anything except for what you tell it to do - so you are actually smarter!”.  Everyone cheered.

Although there are visible academic milestones on my dad’s journey, he frequently acted, almost reflexively, to help those he came across on his path. This week we have heard many such stories that he never mentioned, some of of which changed people’s lives, some of which brought smaller moments of joy. These are acts that have brought many people here today. As a child I saw what seemed like an endless parade of guests at our dinner table, especially on holidays. Many times he had invited them on the spur of the moment after learning they had no holiday plans. He and my mom welcomed them as part of our family. In more intimate settings, he was often plain silly. Once years ago, my daughter was upset and my dad was wearing a funny pair of slippers: there was half of a dog on each foot. He started fooling around, purposely mismatching them, until she laughed. When my father passed last week, this was the first memory that came to my daughter’s mind; she remembered that he could always make her laugh, until she was no longer sad. He could always make me laugh as a kid too. My dad’s ability to make someone feel welcome, or cared for, has taught me the value of responding to others’ needs as we walk along our busy life paths.

Like many of you, we had a hard time believing that our father passed last week.  He was very healthy for a 75 year old man. He left us, it seems, mid stride. Did he reach that final mountain top on his journey?  Reflecting on what he has done, and the many remembrances that people have offered, it is clear that our father’s goal was never the mountaintop; it was the way he traveled and the people he touched.

I will miss being a part of his journey, getting to be a daughter that is loved by her Baba.

We are so grateful that he was at home with our mom, who walked 50 years with him, on the day he returned to Christ.

Eulogy at Memorial Service (Given by Elvin and Joy Geng)

January 18, 2018

謝謝--你們來--紀念我父親的生平。在他75年的生命中--帶領,培育,啟發, 很多的人。 當我 們回想 他的生平 我從他的為人 學到很多的功課。我們希望這些功課也會  在我的生命中成為實際。

我父親一生走的路程很廣很遠。即使 到了退休年齡, 總是有很多新的,有趣的,理念。 當我們起過節,包餃子時候,他興奮地告訴我們他最新的想法。 比如說  學院整合環境和能源,農業持續性和食物安全, 等等。  我從來 沒有 聽到他說任何事會是太困難--或太複雜。 他的理念 總是 帶給聽得人  動力和激情。  別人認為侷限--他認為可能。 我學到-- 夢想是旅程的來源。

對我父親來說旅程是嘗試 新的路而不是 總是 跟者地圖。  但是嘗試新路--得願意接受暫時米路。  我們小時候出門旅行,地圖說東--他走西。 我媽媽會緊張,我們說 “你幹嘛?我們這羊會走丟! 在我父親退休的時候,植物科學系訪問他,他說有時候--通過錯誤--可以帶你到新的境界,讓你更了解--自己要走的方向。我學到不要害怕不熟悉的路。

上路以後,他教我們不放棄.  在我初中時候,有一天我在電腦上熬夜 趕 的二天要交的作業。剛剛完成的時候,我不小心踢到電腦的插頭,作業馬上不見。  我想-- 完了,沒有辦法了-- 睡覺吧。  我父親說,不行, 坐下,從頭寫,我陪你。 我怕會很累,但是我學到,面對挑戰時, 挑戰本身不是真正問題,而是自己的猶豫。 我失去了兩個小時的睡眠,從爸爸得到一輩子的原則。

我的父親不是始終很嚴肅的人,他也是很好玩和幽默的人。 在我小學一年及的事,所有父親-- 輪流 -- 來課堂,講一講他們職業給孩子們聽。他來那天我有一點擔心。因為他只是教授,而不是 --- 小孩子-- 崇拜的 -- 救火員。 他帶了一個電腦來,當時電腦很稀奇。 小孩子圍著時,他問 “誰更聰明 - 電腦還是你們?孩子大聲說,當然是我們! 他說 “你們確定嗎?“ 電腦可以一秒鐘算100個算術,你們能嗎?孩子沒話說, 懷疑自己比不上這個機器 - 很憂慮 他等了一會, 就笑容的說,但是電腦只能做你告訴他的事, 所以還是你們比電腦聰明。   孩子都歡呼. 結果所有來的爸爸,他是最搜歡迎的。

雖然他大部分的歷程碑和學術有關,他也給人快樂和安慰。  這週來,我們看到許多跟他有關的故事。 有的是改變了人的生活, 有時候 帶給人快樂。他過世時候,他現在7歲的外孫女Clara 說他最記得他 -- 三歲時候  --- 有一次·他正哭的,爺爺穿的一雙好玩狗狗的拖鞋,用孩子氣動作逗她,結果他就笑了。從此以後他就追會跟爺爺玩。

上星期 -- 我父親 -- 突然離開 -- 我們。  到現在還難以相信。 他達到了他生活中的目標嗎?但從所有紀念 -- 懷念-- 他的信 -- 看來。我就明白他的目標不是峰頂,而是他--如何 --走他的旅程,如何對待-- 同程的--伙伴。對我來說 - 在他回天家那天,其實他 早就已經 達到  他的目標.  我希望我也能這麼走這樣的路.


Invite others to Shu's website:

Invite by email

Post to your timeline