ForeverMissed
Large image
Stories

Share a special moment from Louise's life.

Write a story
July 5, 2023
Last night as I watched the 4th of July fireworks in DC on TV I immediately thought of Louise and the time I was visiting you with Jérémie and Gregory and we all went to the mall to watch the fireworks live!!! Do you remember? It was such a happy memory for me and such an adventure to return home by public transport… I miss Louise so much. I’m so happy for you Masaharu that you had a very special family reunion in Japan all together.

Homecoming 

April 28, 2023
Today marks the third anniversary of Louise’s passing.
This time I would like to report to visitors of this memory website that we were finally able to plan and hold the simple yet cordial ceremony of funeral/burial at the gravesite in Kamakura Zaimokuza cemetery with the participation of the whole Shimizu family and close relatives in Japan. For this purpose my three sons and their family arrived from their each place, USA, UK and Australia at the beginning of April. The ceremony was followed by a luncheon gathering of all the participants at the nearby Japanese restaurant remembering and celebrating the life of Louise.

On this occasion we compiled most heartfelt tribute/stories we have received up to now from close friends and relatives, including those uploaded in this website, into a small booklet (although it is still a makeshift version). So that my sons and their families (including grandchildren) can expand the knowledge about her life and keep the memory of Louise/Mom/Baba/ Weezy alive by glancing the booklet as they need/want. This booklet was made in time thanks to the great help of Ken covering the most laborious work from collecting the tributes/stories, editing, translating so on to placing the order to printers. We handed a copy at the luncheon gathering to the participants to share what other people contributed. 

Another highlight was stay in my old Japanese house in Tokyo. My three sons' nostalgia to this house and excitement and curiosity of the rest of the family help all of them feel at home once they started staying there. We somehow managed the livability of this old worn-out house by a teamwork to further clean their allocated bedroom to the extent they want and by rental chairs and bedding materials, etc.

We took the full advantage of three generational four families stay under one roof to enjoy interactions among themselves in person and often breakfast and dinner together. Four grandchildren had even slumber parties in one of the common Japanese tatami rooms for a few nights.

In addition, each family had some time to enjoy short sightseeing/shopping/eating experience in and around Tokyo. The places we spent time, often together, include convenience stores in Zoshigaya, Manga/animation mecca in Ikebukuro, Wakamiya-Oji and Komachi Dori in Kamakura (an old Capital of Japan), my brother’s house and the beach in Zushi , Shinjuku Gyoen Park, Meiji Jingu Shrine/Harajuku area and Depachika (Inhouse food halls on the basement floor of major department stores, known for comprehensive array of immaculately packaged food, ready to eat dishes and picture perfect bentos as well as separate array of gorgeous sweets and confectionery).

After Ken's family left Japan several days earlier than the rest, Thomas, Rei and Kai managed to go to Hakone (two hours away from Tokyo to the direction of Mt. Fuji) with a help of an arrangement by Ryohei, a cousin of Thomas. The main purpose of this trip is to experience hot spring which is their one of the top priorities and some outdoor sightseeing activities in that area. Of course, I happily accompanied them. 

Edowa and Sadie went to Sapporo in Hokkaido to see their friend there and explore the feel of the most northern island of Japan in an overnight trip.

Toward the end of their stay they, particularly grandchildren, seem to have difficulty in leaving Tokyo house and Japan as a whole. They expressed their hope to come back to Japan in different season.

As for me, it was overwhelmingly joyous family get together in my lifetime. I appreciated every single day for being able to do things together particularly with grandchildren in person.

I sensed that Louise has guided the whole family together to have Homecoming on her special occasion in Japan.

Thank you, Louise/Mom/ Baba/Weezy.

April 27, 2023 
April 27, 2023
Meinichi (命日), the anniversary of one's passing, holds special value in Japanese culture. Rei, Kai, and Thomas have been marking this day each year by planting new flowers in our garden in Cambridge, England. We have been delighted that the perennial 'heart flowers' (also known as 'bleeding heart' or Lamprocapnos spectabilis) we planted on Louise's first meinichi in 2021 have been coming back every year, just in time for 27 Apr. We have just posted in the Gallery photos of Rei and Kai with these flowers from April 2021, 2022, and 2023. We hope these lovely flowers will continue to flourish in our garden, and to keep posting new photos in years to come.

May Day!!

May 1, 2022
I have so many stories regarding my wonderful sister. But this is May Day and a particular memory about this day stands out to me. We were in Japan. I think I was probably 8 years old and that would make her 9.  We had just begun living in an American Embassy compound - a collection of 20 or so independent dwellings for embassy families. There was a pretty tall concrete and tile fence around the property. I think it must have been 1957. And it was May Day. Well, in America, May Day is a holiday borrowed from Europe and a celebration of the beginning of summer. We would dance around the May Pole and have great fun. Well, in Japan, as it turns out, it was quite different. Weezy and I were hanging around the house when we hear noise from the street. There was a parade going down the street with people chanting something and raising signs that were colorful. So we climbed up on the compound wall to sit down to observe the parade. People were actually kind of interested to see us, as we took it in. Many would point to us and raise their signs and chant even louder. We loved it - clapped and clapped, having a great time. Then some of the people in the parade passed us up a couple of signs so we could raise them as people went by. It was great fun.  We even saw some people taking our picture!! Well, as it turns out, at that time, the May Day parade was actually being held by the Japanese Communist Party and that is what the commotion was. And the signs said things like "Yankee Go Home!!). Well, the next day, we were called into our parents' room. And they showed us a Japanese newspaper with pictures of Weezy and me waving the signs... We didn't ever again sit on that fence on May Day. I miss her.

Thank you, Selcuk

April 29, 2022
I am so glad to read your account of your travels to Ephesus with my wonderful sister. I went there with our parents in the summer of 1970 - sometime after the two of you had been there. But she and I talked of our individual experiences of Ephesus and hers was so full of the same sort of spirit and wonder that your account gives. Thank you. It is now two short/long years since she went to be with our parents. And I miss her so very much. It helps me to visit my memory bank of the three of them when I miss her. So your account helps me - it fits beautifully into the appreciations of her that keep all she was alive. Thank you very much.
Billy

Travelling to Ephesus in Turkey

April 28, 2022
The roots of our friendship -Louise and I go back to high school ASIJ in Mitaka Japan where we met during the Senior year when my father was appointed as ambassador to Tokyo for Turkey. We became best friend and continued our encounters over the years. We studied together at Georgetown Japanese Language and Linguistics. It was probably 1969 when Louise visited me in Istanbul. We went off on an exciting trip  to Izmir on the Aegean coast for a holiday of swimming and visiting ancient sites. We had  little money for the trip-typical collegue students. So, we booked two beds in the dormitory of a high school in the city that rented out dorm beds when the regular students were away during the summer. In fact, there was hardly anyone in the stately looking 19th century building. So we had the dormitory all to ourselves! Every day Louis and I would take public transportation to the historic sites in the region. I remember how we joyfully strolled through the ruins of Ephesus-the first time for me as well. On the way, we stopped in a village which had an antique rundown mosgue -no longer used-(it might be repaired now) with a tall minaret.  I still can't believe how we both climbed the narrow steep stairs up the mosque and looked out from the small  balcony at the top where the Muezzin (the chanter of ezan prayer) would have to stand and sing the call for prayer. These days they use a microphone and do not have to climb up. After this adventure, Louise and I again took the local shuttle mini-bus to see other sights and suddenly spotted a beautiful small bay along the side of the road. Of course, we had to jump off the bus, and spent the rest of the afternoon swimming and sunbathing! We had worn our swimsuits and took a small towel with us "just in case" inspiration moved. It was an idylic day-typical Aegean warm sunlight, chrystal clear blue waves gently washing the sandy beach. 
Whenever we met later in our lives this was one of the happy memories of our youth. I wanted to share it with all of you. 

大切な人の一周忌に寄せて

October 27, 2021
若い日の「この人の背中を追いかけたい」と思う人との出会いは誰にもあることと思いますが、私にはまさしくこの清水ルイーズさんがその方でした。私が出産の仕事を始めてまもなく出会い、すべてを教えていただいた女性が亡くなってから今日でちょうど1年になります。当時28歳だった私は、混んだカフェでたまたまルイーズさんと相席になりました。そして私たちはコーヒー一杯飲み終わる時には、もう出産の本を一緒に翻訳しようという話をしていました。

そして訪れた、雑司ヶ谷の美しい日本家屋で出会った欧米の出産本たちは女性の視点で綴られたものばかり。ルイーズさんは、ラマーズ法や「バース・プラン」の概念を日本の専門家に紹介したchildbirth educatorで、自宅で出産準備クラスを開き、関連書の貸し出しもしていたので本はひとつの本箱にきれいにおさまっていました。当時、在日外国人の女性は、東京に数人しかいないchildbirth educatorたちの出産準備教育や支援を受けて異国での出産を乗り越えていました。ドゥーラもBFHもラクテーションコンサルタントも、この時にはまだまだありませんでしたが、そのベースになっている考え方は、ルイーズさんの本箱の中にすでに網羅されていました。

当時の日本には妊婦向けの出版物と言えば、さまざまな産科異常を羅列した本、ライターが医師の伝言係をしているような記事しかありませんでしたから、ルイーズさんが読んでいた本は、まさに私が妊婦時代に求めていた本でした。しかも、その本の奥付を見ると出版年は全く新しくはなく、欧米にはもう何十年も前から産科医以外の著者、文化人類学者や生物学者、PT、助産師、母親、写真家、セラピスト、ジャーナリストなどさまざまな分野の人たちが当たり前のように活躍してきたことがわかりました。

そうした著者たちの主張したことは、今、どうなったのか。EBMの時代になって科学の中に融合していったり、虐待防止効果を期待されたり、産科医不足解消策として注目されるようになったことがたくさんあります。日本女性の発言力は、というとこれは当時も今もあまり変わらないような気がします。これはもっと変わっていかなければなら ないこと。しかし、その時に、自分の立場だけではなく、その場にいる人すべてのことを考えることの大切さも忘れてはいけないと思っています。

それを、誰よりも強く、私に言ってくれたのもルイーズさんでした。彼女はとても優しくて温かい女性でしたが、実は、自分の立 場でしかものを考えない人に対してはものすごく厳しい一面をもっていました。それは、米国大使館職員の家族として幼少期からいくつもの国に移り住み、違う文化、思想背景を持つ人たちと暮らしてきた経験が、彼女にそうした考え方を与えていたのだと思います。

1993年に米国へ帰国された後は会える機会も減り、ルイーズさんは米国では出産の活動をしませんでした。でも彼女は私にとって、自分の家族の話をいつまでしていても聞いてくれる唯一の人であり続けました。私にとって彼女は、出産の仕事だけではなく、家庭を営むことについてもメンターでした。

昨年、ご主人から訃報を受け取ってから、あっという間に一年が経ちました。ご家族はコロナの影響で葬儀をおこなえませんでしたが、そのかわりウェブサイトで晩年期のルイーズさんの写真をたくさん見ることが出来、それがファミリーの幸せと愛情で一杯だったことには本当に心が癒されました。自分の前をルイーズさんという愛情の先輩が歩いていたことは、私だけではなく私の家族にとってもとても幸運なことだったと思います。

帰国から約30年経ち、日本の出産シーンに清水ルイーズさんという偉大な功績を残した女性がいたことを知る方も少なくなっていると思います。ラマーズ法やバースプランという言葉を知らない人はいなくても、彼女の名前は分からないという方が多くなっているかもしれません。でも、女性が、医療や育児の専門家と一緒に出産環境を良くしていくことはとても大事なことですし、日本には、かつて、そのリーダーとして、素晴らしいひとりの米国人女性がいました。

日本の出産は医療職の方だけが歴史を作ってきたわけではないし、そして日本人だけが作ってきたわけでもないのです。そのことを、日本の出産関係者は歴史のひとつとして語り伝えていってほしいと思っています。遅ればせながらのご案内ですが『助産雑誌』2020年12月号にも、ルイーズさんの追悼文を書かせていただいています。もしお手元にありましたら、お読みください。

2021年4月27日 大切な人の一周忌に寄せて
出産ジャーナリスト河合蘭(FaceBookへの寄稿より)

To Commemorate One Year Since the Passing of a Cherished Person.

I think many people will have met someone when they were young who made them think “I want to follow in their footsteps”. For me, that person was Louise Shimizu. It is now a year since the day she passed away, the woman I met soon after I took a job in childbirth and who taught me everything. At the time I was 28 years old, and by chance, sat together with Louise at a crowded café. By the time we had finished drinking our coffee, we had already talked about translating a childbirth book together.

And at her beautifully traditional Japanese house in Zoshigaya, the childbirth books from Europe and the US that I encountered there were all written from a woman’s perspective. 
Louise was a childbirth educator, who introduced the Lamaze method and the concept of a ‘birth plan’ to Japanese experts. She held childbirth classes in her home and also lent out related books, which were nicely contained in a single bookshelf. At the time, expat women living in Japan went through childbirth in a foreign land with the help of a mere handful of childbirth educators working in Tokyo, who provided birth education and support. This was before we had doulas, BFHs or lactation consultants, but the concepts that underlined these practices were already covered in the books on her shelf.

At the time in Japan, the only publications aimed at pregnant mothers were books that listed obstetrical abnormalities and articles where the writer merely played the role of messenger for physicians. All these books Louise was reading were books I’d wished I had access to when I was pregnant, but didn’t. And as I scanned through the colophons of her books, it struck me that the publication years were not recent at all. Equally striking was that so many authors were not physicians/obstetricians, but from all walks of life – from cultural anthropologists, biologists, PTs, midwives and mothers, to photographers, therapists, and journalists – making it clear to me that in the West, people from all these fields were active in developing childbirth in the West. 

What became of the ideas put forward by those authors these days? In the era of EBM, some were fused into science, some are helping to prevent abusive practices, and others are garnering attention as solutions to the shortfall in the number of obstetricians. Sadly, the extent to which the voices of Japanese women are heard is largely the same now as it was back then. This is surely something that needs to change. But in that process, one must not forget about the importance to think not only from one’s own position, but also to put oneself in the shoes of all others involved. 

The person who taught me this more emphatically than anyone else was Louise. She was such a kind and warm lady, but would also be very firm with people who only think about their own position. I believe this must have been a perspective instilled in her from early on, growing up in a diplomatic family at the US Embassy, living abroad from a young age amongst people from diverse cultural and philosophical backgrounds. 

After she returned to the US in 1993, we had less chances to meet, and she did not actively work in childbirth in the US. But remarkably, she continued to be the only person who would patiently listen to all the stories about my family for hours on end. She was a mentor to me, not only in my career in childbirth, but also in family life. 

A year has flown by since I received news of Louise’s passing from her husband. Due to COVID, her family have still not been able to hold a funeral or memorial gathering, but in lieu of a service, the family have set up her memorial website, where I’ve been able to see many photos of Louise in her later years as well. It was healing to me, to see her later years full of happiness and love with her family. I feel lucky, for myself and for my family, that Louise walked before me, a mentor in lovingness. 

It is nearly 30 years since she left Japan, and fewer people now know of Louise Shimizu, who left a great legacy in the Japanese Childbirth scene. Although you would hardly meet a person who hasn’t heard of the Lamaze method or Birth Plans, there may be more and more people who have never heard her name. But it continues to be important that women work with medical and childrearing experts to improve the childbirth environment. In Japan, there once was a wonderful American woman who led the way.

Japanese childbirth history was not built solely by the medical profession, nor was it only built by the Japanese. This is something I would like those in Childbirth to keep passing down as a part of history. This comes as a belated notice, but I had also contributed an article in memory of Louise to the December 2020 issue of the Josan Zasshi (the Japanese Journal of Midwives). If you have one on hand, please have a read.

April 27, 2021
By Ran Kawai, Birth Journalist (from her FaceBook posting)

(Translated by Kenneth J. Shimizu)

My boss and friend

August 18, 2020
Louise was my boss and friend for many years, quiet and diplomatic, passionate and attentive to details in her work, this is how I remember her. I am very grateful to her for sharing with me her personal journey  and life advise. I am glad I followed those advices. I feel fortunate to know her. I will think about her. Thank you , Louise.
May 26, 2020
When I first met Louise at WBFN seven years ago, I thought of her as an elegant woman with a charming smile and a twinkle in her eye. She seemed to be a gentle and caring person. I am sure anyone who had the pleasure of making her acquaintance would share that impression. But Louise was much more than that. She was a rare gem.
I really got to know Louise better during the most difficult time of her life – these past two years. It is often said that adversity reveals your true character and Louise demonstrated what a graceful, selfless, strong, genuine and sincere human being she was. She did not let her illness faze her. On our walks together, we discussed favorite books, gardens and exchanged updates on our health and encouraged one another to take care of ourselves.  She adored her family and would take great pride in talking about her grandchildren.
Louise was a selfless woman who always thought of others and how she could help them. While going through her treatment at the NIH, I remember her saying that she was happy that she was contributing to cancer research and that others would benefit from it in the future, even if she could not be cured.  
She was a beautiful person inside and out. She leaves behind wonderful memories for her family and numerous friends. Though Louise will be dearly missed, she will continue to live in our hearts. May her soul rest in eternal peace.

希望の種 (Seeds of Hope)

May 21, 2020
大学を出て日本へ来たばかりのルイーズに初めて会ってから今までの50年間に、私が実際に彼女に会ったのはわずか数回に過ぎず、それもちょっとした集まりで暫く話をした程度だから、実質上全く知らないのも同然なのに、なぜこんなに強く彼女の印象が残っているのか、不思議に思いながら記憶をたどってみた。そこに出てくるのは、いずれも一人の静かでつつましい女性の姿ばかりで、別に彼女が自分の意見を声高に主張したり、何か激しい行動をとったわけではなかったが、その穏やかな一言一言が、見事に物事の本質を突いていて、こちらをはっとさせるものを持っていたし、その控えめな物の言い方や態度の裏に、彼女なりの理想に懸ける強い決意が潜んでいて、人を動かさずにはおかない力を持っていたことを思い出す。彼女が関与したあらゆる活動の同僚達が、追悼文の中で異口同音に彼女の「静かで大きな貢献」 について語っているのも、この一見矛盾するような彼女の謙虚さと力強さの両面性を、仕事の現場で実感したからに違いない。

目立たない形で働きながら知らぬ間に物事の本質を変えてしまうような大きな貢献をなす人のことを、尊敬の念をこめて 「縁の下の力持ち」 と呼んだ日本の習慣も、今では余り聞かなくなったが、ルイーズこそその意味で、みんなが気付かない内にこっそり世の中を住みやすくしてくれた、縁の下の力持ちではなかったか ・・。それを思う時、私の脳裏には長男、江戸和君に会った時のことがはっきりと浮かんでくる。あの時の彼は文字通り順風満帆、人生を謳歌している若者という感じだったが、その彼と会話をしながら私はむしろ、「あぁさすがは清水夫妻の子だ」 という思いの方に捉われていた。ルイーズだけでなく、正治さんも同様に持ち合わせた、物静かだが行動的な両面性は、見事にその息子達にも受け継がれ、彼等がまたその縁の下の力持ち的貢献を続けつつある ・・ そんな気がして嬉しかった。

問題だらけのこの世の中を、少しでも良くしようと思って献身的に働いたルイーズが撒いた希望の種は、彼女が所属した組織や、出した出版物以上に、まずあの息子達や、その家族という存在を通じて立派に実を結び、更に大きな花を咲かせつつあるようだ。追悼写真アルバムなど、今や至る所に出てくる彼女の柔らかい笑顔は、既にそのことを彼女が知っていたことを物語るかのように見える。黙って先を見通し、次世代に希望を託せるだけの自信、徹底して控えめながら限りなく力強かったルイーズの生き様は、こうした無言の自信に基づいていたのではなかろうか。

(5/20/20木村洋)
   By Yo Kimura

My sister

May 20, 2020
Louise (Weezy) was my younger sister by a little over 2 years. We shared a bedroom all of our lives - in Virginia - in England - in Japan  (unless one of us was off going to school or something) until our parents moved to Bethesda in 1965 and we each got a room. We had a lot of fun and laughter as well as a lot of fights and anger. I have come to understand that might be normal for two sisters. I especially remember the time in Japan that I broke her arm. She wouldn't jump into a sand pit near our home. All our friends were jumping and I pushed her. I was in a lot of trouble over that one.
However, we grew apart later. We both got married and my husband, Tom, and I stayed in the DC area while Weezy and Masaharu went to Japan and Australia. Whenever we were in the same place and our parents were also there, we always got together for holidays.
We did have a little closeness while our Mother was dying. And we were in touch often during Weezy's illness. Those contacts got more frequent over the last 6 - 8 months and I am extremely grateful that I had that time with her. I will miss her very much but am glad she is no longer in pain.
May 19, 2020
Louise will be missed. She was kind, gracious, hard-working, respectful, considerate, and in her polite and quiet way embodied needed strength and perseverance to support World Bank Group families for many years as WBFN’s Coordinator. She cared deeply about families in transition, and its challenges, being a global citizen herself.

The Domestic Abuse Prevention Program is appreciative of Louise’s loyal support and partnership during the years. Sincere condolences to her loving husband, three sons and their families, siblings and other loved ones. May she rest in eternal peace knowing that she touched many hearts and accomplished so much during her time with us.

“Here's to strong women, may we know them. May we be them. May we raise them.”
- Unknown –

One of a kind

May 19, 2020
by Vidya R
Louise was really one of a kind. I met her in WBFN and I got the opportunity to work closely with her on Mosaic. It was both an honor and a privilege to work with her. She used to patiently teach me how to work on Mosaic. She would meticulously point out mistakes that I sometimes overlooked while editing articles for Mosaic. She was very detail oriented and would always make sure that no mistakes were made when we sent Mosaic for printing. I have never seen her get flustered, angry, irritated or grumpy. She had an aura of zen around her and she would pass that on to all who worked with her. She never taught by reprimanding, she always taught by encouraging. She was a great teacher and an awesome colleague. She often accompanied us to lunches and she would always have interesting stories to narrate, talk about people she met, tell us about her travel, show us pictures of her family and grandchildren. She was very fond of, proud of and loving of her family. She was extremely kind and never said a harsh word to anyone. It is hard to come by women of her humility, kindness, grit, intellect, thoroughness and calm demeanor these days. She was truly one of a kind and I am very happy that I got to work with her in WBFN. I will always carry happy memories of her with me. 

"Still Waters Run Deep"

May 19, 2020
I met Louise at WBFN and started to know her better when she became WBFN's Coordinator and I was Team Leader of Work/Life Services in Human Resources at the World Bank Group. Always soft-spoken, she knew what she wanted and never wavered from getting it! Our friendship grew and solidified with time and proximity. She and Masaharu were the two most important people who helped make our trip to Japan the best and most memorable trip we have ever made! Thank you both.
It is difficult to put into words our (George and myself) feelings on her loss; but I would like to just say the following:

To Louise,
“Still waters run deep” --- that is Louise!
Quiet, unflappable and always available to help beyond the call of duty.
A solid friend, discreet and wise.
A great sense of humor with twinkling eyes.
A heart of gold that spread cheer.
A problem solver and exhaustive researcher.
Always lending a hand and filling a gap.
An eternal optimist, intent on seeing the best in people.
A solid realist, with courage that ran deep.
That is the Louise I knew,
That is the Louise I will deeply miss.
Rest in peace dear friend.
May 17, 2020
FLORENCE NIGHTINGALE | SAMURAI | TEACHER AND GUIDE | GREAT FRIEND | STRENGTH AND SOFTNESS | COURAGE AND DIPLOMACY | UNWAVERING LOYALTY

These were not only my own words but also the words of people Louise Shimizu touched in her many years at the World Bank Family Network (WBFN).

She even inspired a poem:

Ode to Louise

Always ready to please
whenever we chose to breeze
in to the office for a coffee
or a word of comfort
she’d be there at ease
sharing her people expertise
never the slightest chill or freeze.

In spite of buzzing around
as busy as can be
shed free up time
appear as calmness sublime
ready to discuss any outlandish project
figure how NOT to blame or shame
listen to personal grief
deal with tantrums of temper
in the office over coffee.

Louise has been the WBFN
on whom we’ve learnt to depend
mistress of internal politics
she made multiple processes tick
she knew a trick or two
for making people click
in the office over coffee.

Oh Louise! Full of refinements
midwife of multiple assignments.
Go well! Happy retirement!

Ki Harley Robert

Well to me Louise was all that and even more.

I remember (and so will Masaharu) the many days when you stayed with me in the office way after the Bank had closed and often past midnight, and the companionable drive back home. You always made time in your busy schedule to listen to my frustrations and concerns and give me the right advice, helping me improve my people skills as well as my English. I’m not saying it was always perfect... it’s not easy to refuse to do something or to dismiss an idea outright and then have someone convince you that the something is not only an excellent idea, but also that it’s somehow become a joint-idea. It takes an extra special skill to do that and you have it!

But most importantly you became my friend. Many “long” girls’ lunches, lots of stories and laughs.

Three years ago you told me of Mesothelioma, your many doubts about the treatment, your mum’s decision years ago. But then you made the decision, and for the next three years fought with so much courage, showing concerns and reassuring your friends and family, you even consoled me when you told me that the end was near; you were still the stronger one, calm, organized and at peace.

My biggest regret is that of having come back to DC in the middle of Covid-19 and not being able to go see you.

I realize that I am still talking to you as if you could hear me and the truth is that I would not be able to write these few words otherwise, despite my great sadness you are still so very real to me.

Sending love and hugs to wherever you now are, rest in peace dear Louise.

Gilda Dadush
May 16, 2020
We met Louise and Masaharu in 2001 in Washington D.C, while Masaharu and Narendra worked at the World Bank. A highlight of our friendship was a Bank mission to Mongolia. During that trip Louise visited an orphanage and embraced the children as her own. Louise always had a smile and pleasant words for everyone she met.She will surely be missed by us all.

Narendra & Martha Sharma


Share a story

 
Add a document, picture, song, or video
Add an attachment Add a media attachment to your story
You can illustrate your story with a photo, video, song, or PDF document attachment.